Иешуа

5:44. Мы ниспослали Тору (Таурат), которая состоит из руководства (худан) и просвещения (нур). По ней посланники (Набиюн), покорившиеся Богу (асламу) [вожди правоверных, выполняя роль Расулей], судили исповедующих иудаизм, а также раввины (раббаниун) и первосвященники (ахбару). Они судили по Писанию Божьему, ибо им было поручено хранить его [оберегать само Писание и не позволять искажать Закон] и свидетельствовать о нём (шухада) [о том, что до людей истина доведена]. [И сказано: ] «Так что вы не бойтесь людей, а бойтесь Меня [Божьего закона воздаяния, который карает искажающих и прячущих истину, трусов и беззаконников], и не разменивайте Мои предписания на мелкие выгоды [не прячьте Закон и не искажайте по приказу власть имущих кланов капиталистов или идя на поводу эмоций или ради получения иных выгод; не берите взятки], ибо те, кто не судит и принимает решения (лям-яхкум) по тому, что ниспослал Бог, поистине, являются неверующими (кафирун)».

5:45. И вот Мы предписали им, что жизнь за жизнь, и око за око, и нос за нос, и ухо за ухо, и зуб за зуб, и за раны — как за раны. Поэтому, кто бы из потерпевших ни засвидетельствовал или подтвердил это, то это — искупление [буквально — оплата долга, возмещения] за виновных [справедливое возмездие как перед Богом, так и перед тем, чьи права нарушены], ибо те, которые не судят (яхкум) по тому, что ниспослал Бог, поистине, являются преступниками (залимун).

5:46. И по следам тех Расулей Мы отправили Иешуа (Ису), сына Марии (Марьям), подтверждающего истинность того, что уже было с ними из Торы, и Мы дали ему Евангелие (Инджил), в котором есть руководство и просвещение, и которое подтверждает истинность Торы (Таурата), как руководство и наставление для богосознательных.

5:47. И [было предписано: ] пусть последователи Евангелия (Инджила) судят по тому, что ниспослал в нём [в Евангелие и в Торе, так как Евангелие подтверждает Тору и призывает к Торе, но не заменяет ее, но очищает идеологию Бога он нововведений духовенства] Бог, а те, которые не судят по тому, что ниспослал Бог, — нечистивцы (фасикун).

5:48. И подобно этому Мы ниспослали тебе Писание с истиной, подтверждая то, что было ниспослано прежде, защищая и охраняя это [текст Корана написан таким способом, что позволяет очистить от искажений сам себя, так как полностью разъясняет свои предписания и каждый термин, а также позволяет очистить от искажений предыдущие Писания, а самое главное — в Коране содержится тот же закон, что и в Торе, Евангелие и Псалтире, а Тора даже цитируется]. Так суди же между ними по тому, что ниспослал Бог [по Корану], и не следуй их желаниям против истины [не поддавайся давлению], которая дошла до тебя [не мсти, когда есть возможность, тем, кто относился к тебе плохо, когда они приходят за судейством и не выноси более мягкие решения поддаваясь давлению, беря взятки или ожидая иных выгод]. Для каждого из вас Мы предписали правовую основу (ширатан) [уголовное и гражданское право] и кодекс поведения (минхаджан) [нормы поведения, которые одинаковы, ведь Законы Бога неизменны, но духовенство (иблис) исказило то, что было в предыдущих писаниях и в Коране], и если бы Бог пожелал, Он сделал бы вас единым и сплочённым обществом [не позволил бы духовенству (иблису) искажать идеологию Бога и дробить на религии и секты], но Он не сделал этого, чтобы подвергнуть вас испытаниям в отношении того, что Он даровал вам [кто доберется до истины самостоятельно проявив искреннюю веру и воспользовавшись разумом и совестью]. Поэтому соревнуйтесь друг с другом в совершении добра [а не спорьте кто истинно верующий и на правильном пути]. К Богу вы все должны вернуться, и тогда Он сообщит вам истину относительно того, в чём вы [последовавшие за духовенством и люди истины] разделились на части [Он судья, а не вы и поставит все точки над i].

5:49. И суди между ними по тому, что ниспослал Бог, и не следуй их желаниям [не мсти, когда есть возможность, тем, кто относился к тебе плохо, когда они приходят за судейством и не выноси более мягкие решения поддаваясь давлению, беря взятки или ожидая иных выгод], и остерегайся их, чтобы они не склонили тебя к отступлению от того, что ниспослал тебе Бог [не иди на уступки, не позволяй себя разжалобить, не бери взятки и не позволяй преступникам смягчить наказание даже если просят закрыть глаза на один мелкий факт]. А если они отвернутся [не признают твоего судейства и судебного решения; не признают Коран и тебя как Расуля], то знай, что Бог [таким способом] решил наказать их за некоторые их грехи [ввергнуть в Ад, ведь именно грехи не позволяют человеку встать на путь праведности и правильности], ибо, несомненно, большинство из них [отворачивающихся от истины] — нечистивцы (фасикун).

5:50. Неужели они желают такого же правления, правосудия [точнее беззакония], как в период невежества (джахилийи) [период невежества и незнания истины, которая была до ниспослания Корана]? Но для тех, кто верует в Бога, чьё правление, суд может быть лучше Божьего [суда Расуля на основе Корана; Аллах (Коран) и Расуль = справедливое божественное правление]?

***

5:70. Мы взяли завет с сынов Израиля (Исраила) [что они будут строго следовать Закону Торы, признают Расулей и покорятся им и не нарушат Шаббат (единство) разделяясь на секты] и отправили к ним Расулей [которые устанавливали следование и обучение людей божественным заповедям]. Когда к ним приходил Расуль с чем-то, что не соответствовало их желаниям [их планам и выдумкам; когда Расуль говорил то, что им не выгодно и очищал Закон Бога от наслоений лжи жрецов, которые служа преступной власти и капиталистам искажали предписания Божьи за вознаграждение], часть из них называла это ложью, а часть хотела убить Расуля,

5:71. полагая, что от этого не будет никаких последствий [вреда им самим, ведь страдает простой народ и все это по причине того, что жрецы были безбожны, а их слепые последователи верили им — своим святым земным богам, которые объявляли Расулей лже-пророками и призывали их убивать во имя Бога и веры, что они (жрецы) делают и по сей день]. Тогда они стали слепы и глухи к истине [запутались в дебрях лжи, двуличия и отвержения, спрятав Тору потеряли истину совсем]. После этого Бог обратился к ним с милостью [снова отправил Расулей с Книгой содержащей истину и последний из них Иешуа (Иисус)]. Затем [после того, как была создана новая религия, чтобы спрятать закон Бога, содержащийся в Евангелие] многие из них снова стали слепы и глухи к истине, а Бог наблюдал за их поведением [фиксировал их беззаконие и жизнь во мраке лжи].

5:72. Те [из иудейских жрецов], кто утверждал, что Мессия, сын Марии (Марьям), действительно является Богом [переписывая Писание и историю], совершили акт явного отвержения истины — неверия (кафара) [их ждет вечный Ад]. Тогда как Мессия сказал: «О сыны Израилевы, служите Богу, который есть Господь мой и Господь ваш. Кто ставит кого-либо или себя на один уровень с Богом (юшрик) [признает иную власть кроме Бога или сам мнит себя богом (тем кто вне закона, а для других эти законы создает и выдает их за божественные или велит, предписывает совершать преступления и правонарушения, объявленные Богом запретными, тем самым ставя себя на один уровень с Ним)], тому Бог сделал запретным жизнь в мире и защите (аль-джанната), и их убежищем будет огонь раскаяния, так как у беззаконников и преступников (залимин) нет тех, кто им поможет (ансар) [против законов Бога, которые их накажут по всей строгости]».

5:73. Те [из жрецов], кто заявил, что Бог — один из трёх [Троица], также совершили акт явного отвержения — неверия (кафара) [когда переписывали Евангелие, историю и добавляли в веру подобную ересь создавая очередную религию для отрицания, отвержения и прятанья истины], ибо нет абсолютной власти, кроме Единого и Единственного Бога. И если они [жрецы и их слепые последователи] не откажутся от того, что продолжают говорить, вознося на уровень Бога кого-то помимо Него [вводя народ в заблуждение], то отрицающие истину безбожники, не боящиеся Бога и ответственности перед людьми (кафару) среди них будут обречены на мучительное наказание (азабун алим) [Ад станет их домом и местом прописки навечно если проигнорируют это наставление Расуля своего времени, причем часть наказания их настигнет уже в этой жизни].

5:74. Почему бы им [фальсификаторам веры, несущим в массы несусветную и ничем не доказуемую чушь] не обратиться к Богу с покаянием и не попросить у Него прощения [и исправиться, ибо прощение следует после исправления], ведь Бог — податель прощения и милости [Он поможет вам обрести просветление, даст защиту от притеснений со стороны сторонников партии зла и беззакония, которые объявят вас врагом как только откажетесь от лжи и двуличия]?

5:75. Мессия, сын Марии (Марьям), был не более чем Расулем, и до него были, жили и умерло много Расулей, и мать его была из числа правдивых (сиддикатун) [праведной], и оба они получали откровение (якулан ат-аамта) [Мария была воспитана Творцом через откровение, которое она получала будучи служителем Божьим, однако она не проповедовала (не была Наби — Посланницей, так как Посланниками Бог избирал только мужчин)]. Посмотрите, как Мы [доходчиво] разъясняем им Наши знамения [в Коране, очищая веру от лжи и фальсификации духовенства (Иблиса)], а затем посмотрите, к чему они обращаются [к иконам, святым, духовенству, преступной власти, тирании (Тагуту)].

5:76. Скажи им: «Вы молитвенно обращены (атагагбудуна), помимо Бога, тому, что не имеет силы ни навредить вам, ни принести пользу [иконам, кресту, молитвам], тогда как Бог — Всевидящий и Всезнающий [и только к Нему нужно обращаться душой, мыслями и к Его руководству]».

5:77. Скажи им: «О люди Писания [христиане], не допускайте чрезмерности в отношении вашей веры, дисциплины [не выходите за рамки Божьих предписаний и разумности] ценой Истины [обменивая истину, на заблуждение; не выходите за пределы предписаний и запретов вводя новшества, додумывая и создавая новые правила, которые не от Бога, а выдуманы вами; перестаньте будучи введенными в заблуждение, вводить людей в заблуждение неся в массы то, что не доказуемо и написано кем-то и не является Откровением Бога и Его руководством] и не следуйте примеру и путем народа, который с давних времён впал в заблуждение, и ввёл в заблуждение многих других, и сошёл с правильного пути [иудеев, которые спрятали Тору после смерти Соломона и, придумав религию иудаизм, ввели людей в религиозное мракобесие, чем занимается и ваше духовенство].

5:78. Отрицающие и скрывающие истину (кафару) из сынов Израиля (Исраила) [безбожное духовенство искажающее Закон Бога и их слепые последователи] прокляты Давидом (Давуда) и Иешуа (Исы), сыном Марии (Марьям), ибо они ослушались и преступили границы [создавали новые предписания и запреты, которых нет в Писании заходя на территорию Бога и становясь арбитром людей, пряча истину за собственными выдумками, а потом начали использовать последователей-сектантов своего учения для борьбы с Царствием Бога, Расулями и удержания собственной власти, тем самым противостоя Закону Бога, который предписывает покорность Ему одному (Его Книге) и Расулю, доносящему этот Закон до людей].

5:79. При этом они не удерживали других от запрещённых действий [уводя внимание людей от предписаний Бога на второстепенное и выдуманное, хотя должны были противостоять любому злу, в том числе искажению Закона Божьего], и сами совершали их [любые преступления, которые хотели]. Явное зло — то, что они [безбожное духовенство] делали.

5:80. Многие из них [иудеев] берут в союзники (ятаваллауна) прислужников преступной власти, капиталистов и жрецов (кафару). Поистине, очевидное зло — то, что они отправили вперёд себя [на следующий этап жизни], так что Бог проклял их [отрицателей и исказителей Закона из числа иудеев за предательство веры будучи когда-то избранным народом, но теперь потерявшим этот статус после отвержения миссии Иешуа, а потом и Мухаммада], и они [неверные из числа иудеев] будут мучиться вечно.

5:81. Если бы они были верны (юминуна) Богу и этому Расулю [который доносит Рисалят (Послание) Бога до людей; Бог и Расуль = справедливое божественное правление] и в то, что ему ниспослано [Корану, который содержит Закон Бога, низменный и тот же, что содержался в Торе, пока духовенство не спрятало ее от людей после смерти Соломона], то не взяли бы их [безбожных беззаконников (прислужников преступной власти, капиталистов и жрецов)] в союзники [скажи мне кто твой друг и я скажу тебе кто ты]. Но большинство из них [отвергающих руководство Кораном и Расуля] — нечестивцы (фасикун).

5:82. Из всех людей вы найдёте иудеев (йахууда) и тех, кто повинуется чему-то или кому-то помимо или наравне с Богом (ашраку) [покорных авторитетам (многобожников)], самыми враждебными по отношению к верным [так как они боятся разрушения их многобожной системы управления и эксплуатации масс и ненавидят людей с чувством собственного достоинства] и вы, конечно, найдёте, что из всех людей ближе всего к верным и испытывающими привязанность тех, которые говорят: «Мы — христиане (насаара)». Это потому, что среди них есть монахи и священники (руббана) [служители Господни], и они не высокомерны (ля юстакбирун) [не заражены алчностью и не знают классовости (простые люди)].

5:83. И когда они [христиане] слушают то, что было открыто Расулю [Мухаммаду и любому Расулю; Коран], ты видишь, как их глаза переполняются слезами из-за Истины, которую они признают, и они говорят: «Господь наш, мы уверовали (аманна). Так запиши же нас с теми, кто свидетельствует (ш-шахидин) об этой истине [в свидетели истины, которые являются очевидцами того, что Писание Божье до людей доведено и в свидетели над своими общинами].

5:84. И почему бы нам не уверовать в Бога и в то, что пришло к нам из Истины. Мы стремимся к тому, чтобы наш Господь включил нас в категорию благодетелей человечества (салихин) [салих — поступающий наилучшим образом, благочестивый, хороший, добрый, справедливый, бесстрашный, заботливый, ответственный, смелый, созидающий]».

5:85. И Бог вознаградил их за то, что они сказали, садами, под которыми свободно течёт изобилие всего, чтобы они жили в них вечно [записал их в число обитателей Рая]. Такова награда для тех, кто проявляет прекрасное поведение (мухсинин).

[Вознаградил.. эти люди еще не в Раю, так как Рай будет развернут на базе существующей реальности на шестом этапе творения. Вознаградил — значит записал в число обитателей Рая и означает, что для Бога не существует понятия «время». ]

5:86. А те, которые отвергали истину (кафару) [преступная власть и капиталисты, а также их наемники и прислужники] и лгали о наших знамениях и предписаниях или заменяли их ложью (каззабу би айятина) [искажали Писания и идеологию Бога (безбожное духовенство и их слепые последователи)], — они сподвижники ада.

***

5:110. И помяни, как Бог сказал: «О Иешуа (Иса), сын Марии (Марьям), помни Моё благоволение к тебе и твоей матери, Я поддержал тебя далеко идущим откровением (бирухи аль-кудуси), и ты говорил с людьми ровной и ясной, зрелой речью (фил махди ва кахлан) и Я учил тебя мудрости Книги из Торы (Таурата) и Евангелия (Инджила) и ты создавал из униженных, бесформенных, слабых общин (мин ат-теени) подобие летящих боевых птиц (кахаиатин таир) с помощью Моего руководства, и ты вливал в них жизнь, чтобы они стали активной и подвижной общиной (якуна ваиран) [переставали быть рабами земных богов и оживали как самоорганизующиеся общины] по Моей милости. И ты исцелял слепых от просветления (алакмаха) и тех, у кого испорчена психика, душевный мир (алабраса), по Моей милости и ты оживлял интеллектуально мёртвых (тухридж аль-моута) по Моей милости и Я удержал сынов Израиля (исраила) от причинения тебе вреда, когда ты пришёл к ним с детально изложенными повествованиями (баянати), а отрицатели истины (кафару) [преступная власть, капиталисты, духовенство] среди них сказали: «Это не что иное, как явный обман (сихрум мубин)».

5:111. И помяни, как Я внушил его ученикам веру (амину) в Меня и в Моего Расуля и они сказали: «Мы уверовали (аманна), засвидетельствуй же (аш-шхад), что мы покорились одному Богу (муслимун) [ислам — покорность одному Богу = идеология мира; муслим — покорный одному Богу = миротворец (не мусульманин)]».

5:112. И помяни случай, когда ученики сказали: «О Иешуа (Иса), Сын Марии (Марьям), может ли твой Господь ниспослать нам руководство для следования и успокоения души (маидатан мин ас-самаа — буквально „пищу с небес“)?» Он сказал: «Побойтесь Бога (таку л-Лаха), если вы истинно верные (муминин) [не просите чудес и не проявляйте высокомерие]».

5:113. Они сказали: «Мы лишь желаем взять от него руководство (накул мин-ха) и успокоить наши сердца (иннатутма кулубуна), и убедиться, что ты был правдив (садактана), и засвидетельствовать это (шахидин) [стать свидетелями ниспослания Книги и донесения Закона Бога до людей].

5:114. Иешуа (Иса), сын Марии (Марьям), сказал: «О, Господь наш, ниспошли нам духовную пищу — руководство (маидата) с небес [небо — образное выражение божественной реальности], чтобы оно стало праздником для нас и для других, и знамением от Тебя, и дай нам пропитание, удел, достаток (ар-ризк), ибо Ты — наилучший Кормилец».

5:115. Господь сказал: «Я непременно открою вам его [дам Руководство (Евангелие)], а кто из вас станет отрицателем истины (якфур) [после этого], того Я подвергну такому наказанию, какому не подвергну никого из всех народов мира [народ, отказавшийся признать истину, после того, как Закон Бога до него доводится и выбирает зло, тиранию, поборы и разврат, сурово наказывается, а пока люди не предупреждены наказание их не настигает]».

5:116. И помяни также то, что Бог скажет [в День Суда]: «О Иешуа (Иса), сын Марии (Марьям), это ты сказал этим людям: «Примите меня и мою мать за богов помимо Единого Бога [Марию считают бого-матерью и молятся ее образу, тоже самое делают и в отношении Иешуа (Иисуса)]?» И он ответит: «Слава Тебе! Не мог я сказать того, что не было для меня истиной [придумывать подобную ересь, противоречащую Торе и Евангелии]. Если бы я сказал это, Ты, конечно, знал бы об этом [и наказал меня уже в той жизни]. Ты хорошо знаешь то, что я из себя представляю и что я за человек (нафси), тогда как Ты для меня непостижим (нафсик). Воистину, Ты знающий все и даже то, что невидимо [мысли, мотивы, чувства].

5:117. Я не говорил им ничего, кроме того, что Ты повелел мне говорить: «Служите (агбуду) Богу, моему и вашему Господу», и я был свидетелем (шахидан) над ними, пока был среди них. Когда же Ты упокоил меня (таваффайита-ни), Ты был наблюдателем над ними, ибо Ты — Свидетель над всем (Шахид).

5:118. Если Ты накажешь их [исказивших Закон жрецов или их слепых последователей, которые не воспрепятствовали фальсификаторам исказить Веру], то ведь они — Твои служители (ибадука) [были предупреждены и знали о последствиях искажения Закона и трусости перед зло и злодеями], а если Ты простишь их (тагфир) [тех, кто не смог противиться злу по тем или иным причинам или не зная истины практиковал эту ересь, но был в душе искренен], то ведь Ты — Всемогущий, Наимудрейший».

5:119. Бог скажет: «Это День, когда правдивые (садикина) [искренние перед Богом = те, кто помогали другим и поддерживали Дело Бога (садкат — взносы, расходы на других и сиддик — однокоренные слова)] получат пользу от своей правдивости [что оказались истинно верующими, верными своим словам перед Богом (5:83) и присяге Расулю (60:12;48:7—10), что подтвердили делами (поддерживая Дело Бога): помогали установить следование и обучение людей Корану (акиму ссолят) и бесклассовую систему жизни (ату-ззакят) через Садакат — взносы в Аль-Байт (Уважаемый Центр руководства), где люди получают знания и судейство, а нуждающиеся и социально незащищенные слои помощь, а также помогая адресно]. Они заслужили жизнь в мире и защите (джаннатун), где изобилие всего будет течь свободно, где они будут жить вечно. Бог доволен ими, а они довольны Им [они в безопасности и под милостью Бога]. Это поистине великий успех!»

5:120. Бог — Господь небес и земли и всего, что на них существует [Бог всего и вся]. И Он — Тот, Кто устанавливает ценности, меры, стандарты, законы для всего (Кадир) [Верховная Власть, даже если люди не хотят признать этого, им все равно не избежать действия закона воздаяния и иных заложенных Богом законов, которые действуют безотказно].

***

6:84. Затем Мы одарили его Исааком (Исхаком) и Иаковом (Йакубом). Мы наставляли их обоих [они были праведниками и последователями божественного руководства]. И Ноя (Нуха) Мы наставили до них, а из его потомства — Давида (Давуда) и Соломона (Сулеймана), Иова (Айюба) и Иосифа (Йусуфа), Моисея (Мусу) и Аарона (Харуна). Так Мы вознаграждаем тех, у кого прекрасное поведение.

6:85. И Захарию (Закарию), и Иоанна (Йахйу), и Иешуа (Ису), и Илию (Ильяса), все они были праведниками.

***

6:100. А эти люди возводят как авторитет на уровень Бога или покоряются помимо Него (шурака) защищенному классу (аль-джинна) [власть имущим, капиталистам, духовенству], в то время как Он сотворил их, и ложно приписали Ему сыновей и дочерей [аль-Лат, аль-Уззу, Манаат, Иешуа назвали сыном Бога и т.д.], не имея на то знаний, без фактов и доказательств [из Писания]. Он возвышен и превыше того, что они приписывают Ему [Он вне творения и не обладает свойствами творений и нет ничего даже отдаленно напоминающего Его].