ИСТОРИЯ НАРОДА ШЕБА (САБЫ) В 34 ГЛАВЕ

34:15. У народа Савского была родина, которая являлась чудом, с садами справа и слева [городами, в которых не было классовости, капитализма и сект, по этой причине люди жили по законам и нормам морали, прописанным в Писании Божьем, а власть служила интересам народа] (территории Йемена-Сомали-Абиссинии). Наслаждайтесь тем, что дал вам ваш Господь, и будьте благодарны за хорошую землю [хороший и порядочный народ] и Господа [Его законы, установленные как нормы права царицей Савской после того, как Соломон научил ее предписаниям Божьим], устраняющего недостатки [гарантирующие процветание общества].

34:16. Но они [власть] отвернулись от нравственных ценностей [говоря современным языком: «захотели западную капиталистическую демократию»], и Мы отправили на них поток (ал-арими), вырвавшийся из плотины [искусственно созданные власть имущими ложные идеологии, оправдывающие преступления и разврат, чтобы руками сектантов набивать свои карманы грабя простых людей, заменили народу закон и мораль и он сошел с пути истины, полностью погрязнув в преступлениях и разврате (говоря специфическим языком: «лох оказался мамонт и вымер»)]. И Мы заменили их сады — садами, приносящими дикие горькие плоды, тамариском и немногими лотосами [их экономика рухнула].

34:17. Это было Нашим возмездием [власть имущим кланам, которым алчность помутила их разум и народу, не желавшему сопротивляться злу, разврату и беззаконию] за их неблагодарность [имеющимся у них благам, которых и так было очень много и они были уважаемыми людьми, но вместо добра и защиты своей нации они решили выбрать путь зла и разбоя; неблагодарность = уйти с пути истины = перестать совершать созидательное, общественно полезные поступки = делиться благами с другими]. Разве Мы наказываем кого-либо, кроме неблагодарных [посягающих на чужие права и имущество, пусть и «в законе», как они это называют и скупых лентяев]?

34:18. А Мы ведь устроили между ними и городами, которые Мы благословили, множество оазисов с поселениями, расположенными в пределах видимости друг от друга, и таким образом Мы облегчили путешествия [торговцев]: «Путешествуйте безопасно по этой земле ночью и днём» [и народ Сабы имел хороший и легкий доход от оказания услуг путешественникам и разные товары текли к ним со всего света].
[До разрушения империи Шеба у них были прекрасные оазисы и города от Эфиопии-Сомали-Йемена до Сирии-Палестины, и бизнес процветал благодаря шоссейным дорогам и международной торговле по суше и морю. Путешествие караванов было облегчено благодаря охраняемым местам отдыха днём и ночью. На дороге из Йемена в Иерусалим они построили 700 роскошных мест для отдыха на оживленном караванном пути. Их торговля распространялась до Индии на востоке, до Египета-Судана на западе, до Кении-Уганды на юге и до Сирии-Палестины на севере].

34:19. Но теперь они говорили: «Господь наш отдали этапы нашего пути» [власть имущие начали создавать искусственные трудности для путников, чтобы грабить их, когда те, не сумев преодолеть длинный путь, остаются в дороге ночью и не успевают добраться до перевалочного пункта]. Они обидели людей и тем самым навредили себе. Поэтому Мы сделали их [власть имущие кланы] и их грозную империю [народ Сабы] историей, рассеяв их по частям [они были уничтожены]. Вот знамения для отдельных людей и народов, которые будут терпеливо извлекать уроки из истории [понимать, что зло будет уничтожено и терпеливо ждать, когда праведным останутся в наследство эти земли и управление] и быть благодарными [не повторять ошибку алчных кланов и безвольного народа, позволившего им устроить беззаконие, уничтоженных Богом прежде].
[Население столицы Ма'ариба и всего Йемена, центра их империи, рассеялось в виде бродячих племён (диаспор) на север Аравийского полуострова и на юг Африки].

34:20. Отвернувшаяся от законов Бога, истины [о запрете капитализма, нарушения прав людей, преступлений и погружения народа в многобожие, создавая секты] верхушка (иблису) оказалась права в своих ожиданиях относительно них [народа, который действительно сошел с пути порядочности, правильности, праведности и доброты]. Все они последовали за ними [за преступниками и их идеологией алчности и тирании], за исключением немногих, которые оставались верными моральным ценностям [несмотря на то, что над ними издевался прогнивший народ]. [7:17, 17:62]

34:21. Они [ставшее преступным общество] не имели над ними никакой власти [ибо верующие в качестве власти признают только Бога — это свободные люди и их не запугаешь]. Но Мы искушаем и отделяем тех, кто верит в будущую жизнь [порядочных людей], от тех, кто сомневается в ней [проводя через сложности, страх и соблазны, «сортируем» будущих обитателей Рая и Ада]. Ваш Господь — Наблюдатель за всем [верующие никогда не должны отчаиваться].