Сура 8 Аль-Анфаль

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!

8:27

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَخُونُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُوا أَمَانَاتِكُمْ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ

О те, которые стали верными! Не изменяйте Аллаху и Посланнику, и не изменяйте верности вашей, в то время как вы знаете (истину, Коран, что зло - это зло).

8:29

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَتَّقُوا اللَّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَانًا وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ

О те, которые уверовали! Если вы будете остерегаться Аллаха, Он сделает вам различение, и очистит вас от ваших плохих деяний, и простит (йагфир) вам. И Аллах – обладатель великой щедрости!

Пояснение.

Под «различением» надо понимать отделение истины от лжи. Всевышний нам говорит, что если мы будем его остерегаться, то Он простит нам. Остерегаться Аллаха означает соблюдать Его законы, законы справедливости. Все очень просто. Он не говорит «если вы будете остерегаться и просить у меня прощения». Своими делами и поступками мы следуем Корану, остерегаемся Аллаха, и за это Он простит наши преступления.

8:65

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى الْقِتَالِ إِن يَكُن مِّنكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّائَةٌ يَغْلِبُوا أَلْفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ

О Вестник! Вдохновляй верных во время войны. Если среди вас будет двадцать терпеливых в бедах, то они одолеют две сотни, а если среди вас будет сотня, то они одолеют тысячу неверных, ибо они - народ, не понимающий (вечных наград).