Глава 63 Аль-Мунафикун - Лицемеры
Как видно из названия, эта глава Корана рассказывает о лицемерах города Мадина, их кривых путях в отношениях с посланником Бога и их злых замыслах против освободительного движения под названием - Мир и безопасность = Ислам. В тексте признаётся, что они принадлежали к тираническому элитарному классу города. Они провозглашены обречёнными. Сторонников исламского движения также предупреждают, чтобы они ни под каким предлогом не отклонялись от Божьего пути и продолжали тратить свои средства на благосостояние масс, поскольку никому не будет дан второй шанс или отсрочка, чтобы компенсировать свои проступки.
Текст не содержит метафорических, символических или идиоматических предложений или слов, поэтому при академическом и рациональном переводе главы не возникло никаких трудностей.
63/1 Когда лицемеры (мунафики) пришли к тебе, они сказали: Мы свидетельствуем, что ты - посланник Божий, однако Бог знает, что ты - Его посланник, и Он также свидетельствует, что лицемеры (мунафики) поистине дают ложные свидетельства,
63/2 поскольку они дали свои клятвы лишь для прикрытия, а на самом деле свернули с пути Божьего. Воистину это зло, которому они активно следуют.
63/3 Это, потому что они сначала достигли веры, а затем решили отвергнуть её, затем их души сформировались по-новому; поэтому на их умы наложена печать, и они больше не различают добро от зла (они уже ничего не поймут).
63/4 И когда ты видишь их, их внешний вид радует тебя, но когда они говорят, ты замечаешь по их словам, что они словно подпёртые куски пустотелого дерева. Они показывают, будто все страдания обрушиваются на них. Они - враги; поэтому вы должны остерегаться их. Бог (осуждает их) ведёт против них войну (каатала-хум). Для кого они делают ложное представление?
63/5 Поэтому, когда их просили войти в лоно, чтобы посланник божий обеспечил им защиту/ прощение (йастагфир ла-кум), они отворачивали головы, и ты видел, как они напыщенно отступают назад.
63/6 Для них всё равно, предложил ли ты защиту/ прощение для них или нет, Бог не простит их, ибо, поистине, Бог не ведёт таких преступно мыслящих людей.
63/7 Именно они запрещают/ предотвращают любые расходы на тех, кто находится с Божьим посланником, чтобы они могли рассеяться (янфаддху), в то время как именно Богу принадлежат сокровища небес и земли, но эти лицемеры не понимают этого.
63/8 Они говорят: Когда мы вернёмся к власти в городе (раджа'на иля аль-Мадинати), наш элитарный класс (ала'аззу) непременно изгонит оттуда этот низший класс людей (аль-адхалла). Однако власть и господство принадлежат Богу, Его посланнику и верным в мире, но эти лицемеры не знают об этом.
63/9 О люди веры и мира, не позволяйте своему богатству и потомству заставить вас забыть о поминании Бога, ибо те, кто поступает так, будут настоящими неудачниками.
63/10 И расходуйте из того, что Мы предоставили вам, прежде чем смерть настигнет каждого из вас, и тогда он может сказать: О мой Господь, если бы Ты дал мне немного отсрочки, я мог бы признать истину (асаддака) и быть среди праведников.
63/11 Но дело в том, что Бог не даёт отсрочки существу, когда его срок истёк, так как Бог полностью осведомлён обо всём, что вы творите.