Глава 59 Аль-Хашр - Коллективная встреча 

 

Из текста этой главы совершенно ясно, что она посвящена перспективе противостояния в Медине с укреплёнными племенами местных иудеев. Также становится ясно, что лицемеры Медины предавали не только исламское движение, но и своих собственных иудейских союзников из Медины и окрестностей. Упоминание о «срубании пальм» (линатин - لینۃ) встречается во всех старых традиционных и современных переводах, хотя оно не имеет никакого отношения к контексту повествования. Поэтому эта нелогичная ошибка была устранена, а наиболее рациональные и уместные значения этого слова восстановлены в истинном свете Корана. Ценные читатели легко заметят это в новом переводе, приведённом ниже. Нелогичное объяснение ниспослания Корана на «горе» ('ала джабалин - علیٰ جبل) было ещё одной ошибкой или умышленной выдумкой прошлого. Зачем Богу, обладателю высшего разума и мудрости, ниспосылать живую и энергичную Дисциплину на немой, статичный, безжизненный элемент? Это слово также было подвергнуто логической коррекции, и его академическое и литературное значение, т.е. «великий вождь», было восстановлено в правильной коранической перспективе. 

 

59/1 Всё, что существует на небесных телах и на планете Земля (аль-Ардх), выполняет свои функции для осуществления замыслов Бога (ли-Аллах: Верховный Владыка), ибо Он - Всемогущий, обладатель всей мудрости. 

59/2 Именно Он заставил отрицателей истины из числа людей Писания выйти из своих поселений для первой коллективной встречи (ли-авваль-илхашар). Ты не ожидал, что они поднимутся на бой (юхриджу), а они полагали (занну), что они стали недоступны (маани'ату-хум) для Божьих сил благодаря безопасности своих укреплений (хусунахум). И приблизился к ним Бог так, что они не могли объяснить, и вселил ужас в их сердца; они прибегли к разрушению своих обителей своими руками и руками верных миру сил (альму'минун). Поэтому, о люди проницательные (уль-иль-абсар), извлеките урок из этого эпизода. 

59/3 Если бы Всевышний не предназначил их к исходу (аль-джалаа), Он непременно наказал бы их в этом мире, а в будущем они обречены на огонь раскаяния. 

59/4 Это потому, что они разочаровали Бога и создали проблемы для Его посланника. А кто разочарует Бога, пусть знает, что Бог суров в возмездии. 

59/5 Если вы пренебрегали (қата'тум) мягкостью (линатин) или придерживались (қаа'иматун) её из принципа ('алаа усули-ха), то это соответствовало Божьему повелению, дабы Он посрамил тех, кто отступил от своих договоров (альфасикан). [3:159. Лина = мягкость, нежность = мягкая молодая пальма. 'Фаасик' = тот, кто удаляется].

59/6 И что бы Бог ни присудил Своему посланнику от них в качестве трофея, вам не было нужды суетиться из-за этого, действуя с пронизывающей силой (мин хайлин) или разъезжая на верблюдах (рикабин), но это Бог наделяет Своих посланников властью над тем, над кем пожелает, и Бог установил ценности и меры (кадир) для всего. 

59/7 Всё, что Бог даровал Своему посланнику от жителей поселений (ахл-иль-кураа), непременно предназначено Богу и посланнику, а через них - всем близким и родным, сиротам и нуждающимся, и тем, кто трудится на благо Бога (ибн-ис-Сабил), чтобы оно не осталось в обороте (дулатан) среди ваших богачей. И что бы ни дал вам посланник из этого, берите это, а от того, что он запретил вам, воздерживайтесь. И будьте осмотрительны и внимательны к повелениям Бога (вааттаку). Воистину, Бог суров в воздаянии. 

59/8 И часть его - для бедных беженцев, которые были изгнаны из своих домов и лишены имущества, желающих благосклонности и одобрения Бога и поддерживающих Бога и Его посланника. Они - правдивые. 

59/9 Те, кто уже обосновался и укоренился в вере, любят тех, кто переселился к ним, и не питают в своих сердцах ничего против того, что им дано, и предпочитают их себе (ю'тируна 'алаа анфусихим), даже если сами находятся в стеснённом положении. И это факт, что те, кто противостоят (йоука) искушениям (шуха) своего внутреннего мира, являются поистине успешными. 

59/10 И те, кто принял веру после них, так-же говорят: Господь наш! Дай нам и нашим братьям, которые опередили нас в вере, Свою защиту, и не делай наши сердца злыми для всех тех, кто стал верным - хранителем мира ('Āмануу); Господь наш! Поистине, Ты - Сострадательный, Милосердный и даруешь пропитание. 

59/11 Разве ты не видел лицемеров, которые обещают своим неверным друзьям из числа людей Писания, что если вы выйдете на поле боя, то мы обязательно будем сопровождать вас и никому не подчинимся в том, что касается вашей поддержки, а если на вас нападут в бою, то мы обязательно поможем вам? Но Бог свидетельствует, что они говорят ложь. 

59/12 Если они выйдут на войну, то они (лицемеры) не выйдут с ними, а если на них нападут, то они не помогут им. А если они вообще выйдут им на помощь, то в конце концов отвернутся, и им (их друзьям) не помогут. 

59/13 Вы представляете для них больший ужас, чем сам Бог, и это потому, что они принадлежат к сообществу, которое не имеет представления об истине. 

59/14 Они не собираются сражаться с вами как единая армия, разве что в укреплённых крепостях или из-за защитных пограничных стен. Между ними существует сильная вражда. Вы воспринимаете их как единое целое, в то время как их сердца разделены. Это потому, что они сообщество, не обладающее разумом. 

59/15 Они являются образцом тех, кто прошёл непосредственно перед ними, кто принял на себя основную тяжесть их решений и был подвергнут мучительному наказанию. 

59/16 Подобно мятежным инстинктам человека (аш-шайитан), когда они побуждают его отрицать истину, а когда он отрицает, они могут сказать: Я свободен от ответственности за твои деяния, так как боюсь Бога, Хранителя миров. 

59/17 Таким образом, конец обоих заключается в том, что они попадут в огонь раскаяния, в котором будут гореть вечно. И это - воздаяние злодеям. 

59/18 О верные миру, будьте осторожны в Божьих указаниях и следите за своим внутренним «Я» (валтанзур нафсун), что оно посылает вам на завтра; и будьте осторожны в Божьих повелениях, ибо, поистине, Бог следит за тем, как вы поступаете. 

59/19 И не уподобляйтесь тем, кто забыл о Боге, ибо в результате они оставили побуждения своего внутреннего «Я». Поэтому они - преступники. 

59/20 Обитатели огня раскаяния не могут сравниться с теми, кто живёт в мире и защите (ашаабуль-Джанна). Те, кто живёт в мире и защите, настоящие подвижники/ искатели. 

59/21 Если бы Мы ниспослали этот Коран великому вождю ('алаа джабалин), то ты непременно нашёл бы его (ла-райта-ху) испуганным (хааши'ан), отделившимся от людей (мутасадда'ан) из-за страха перед Богом. И мы приводим эти примеры для людей, чтобы они размышляли. 

59/22 Помните, что Бог - это Тот, кто обладает исключительной властью и знанием о невидимом и видимом; Он - Поставщик новых и постоянных средств к существованию. 

59/23 Бог - тот, кто обладает исключительной Властью, является Верховным Правителем (аль-Малик-уль-Куддус), источником Безопасности, Мира (ассалаамуль-Му'мин), Охраняющей Силой (аль-мухаимин), Господствующим (аль-Азис), Покоряющим (аль-Джаббаар), Величественным (аль-мутакаббар). И Он намного выше того, что они связывают с Ним. 

59/24 Он - Верховная Власть, Господь, Творец, Первопричина (аль-баари), Создатель форм (аль-мусаввар). Только Ему одному принадлежат прекрасные атрибуты (аласмаа-аль-хоснаа). Всё, что существует на небесных телах и на планете Земля, функционирует для осуществления Его планов, ибо Он - Всемогущий, обладатель всей мудрости.