Глава 44. Ад-Духан - Дым

Ад-Духаан — Дым. Это 44-я сура Корана, состоящая из 59 стихов. Краткие стихи этой суры сопровождают нас тасрифом (подбор аятов по теме) и мощными концепциями. Стих 44:3 стал предметом многочисленных догадок благодаря сфальсифицированным хадисам. Многие считают, что в ночь «Лайлат-иль-Нисф Ша'баан» (ночь середины месяца Ша'баан) или «Шаб-и-Бар'ат», записываются судьбы людей. Это предположение, не соответствует тексту Корану. Не существует такого понятия, как предопределение людей. Каждый человек «получает то, что он заслужил» и «ни один человек не будет нести бремя другого».

1. Указ издан для смущенных и тревожно ищущих умов (Х. М. Хаа-Мма)

2. и это та ясная и подробная Книга [не нуждающаяся во внешних источниках толкования],

3. поистине, Мы представили её в эпоху, период мрачного времени беззакония (лайилатин), которая была благословенной эпохой, периодом, потому что Мы стремились предупредить людей [о том, как не следует жить и к чему приводят те или иные проступки, преступления, бездействие и трусость].

4. В эту эпоху, период решение каждого вопроса (куллу амрин хаким) было основано на мудрости и по Нашему повелению (амрин мин инди-на) [люди извлекали уроки из окружающего мира, природы, путем проб и ошибок, дабы когда придет Писание смогли осознать, что это истина от их Господа и согласуется с многовековыми трудами ученых (не религиозных, естественно) и здравым смыслом].

5. Мы должны были отправить посланников [с повелениями],

6. как милость от твоего Создателя [пошаговое руководство для установления на всей планете земля мира и благоденствия], ибо Он — Тот, Кто слышит и знает всё [понимает, что людям нужен авторитетный источник информации, чтобы преступные элементы общества не могли каждого глашатая истины называть умалишенным и лжецом].

7. Господь небес и земли и всего, что между ними [власть имущих, простых людей и административного персонала], если вы сможете достичь убеждённости (мукинина) [и установить Царствие Божье на земле].

8. Нет власти, кроме Него. Он — Тот, Кто даёт жизнь [верующим] и даёт смерть [реальную смерть и духовную смерть — отвергающим], твой Господь и Господь твоих предков.

9. Нет, но они играют [шутят] со своими сомнениями [и доиграются, думая, что поживут тут на широкую ногу и за счет других, а перед смертью раскаются и смогут попасть в Рай, если он существует].

10. Ждите же Дня, когда небо станет видимым дымом,

11. который окутает людей: Это [День прозрения] — [начало того этапа, когда беззаконников настигнут] мучительные страдания. [3:82, 13:15, 21:33, 24:45, 36:40, 41:11]

12. [Беззаконники будут вопить: ] Господь наш! Избавь нас от этих мучений. Теперь мы уверовали.

13. Как может быть для них ещё одно напоминание [кем они себя возомнили], когда к ним уже пришёл посланник, ясно изложивший истину [которую они намеренно отвергали затыкая уши]?

14. И тогда они [власть имущие кланы капиталистов и их армия слуг] отвернулись от него и сказали: «Он обучен и наставлен [хочет власти и чей-то обученный оппозиционер], он безумец [несет какой-то бред]».

15. Всякий раз, когда Мы на время облегчали мучения [постигшие простой народ (унижения и нищету) из-за их нежелания решать свои проблемы и противодействовать злу], вы возвращались к прежнему [забывали свои молитвы, клятвы Богу, что такое праведная и правильная жизнь, мирились со злом и развратом].

16. В тот день, когда Мы схватим вас мощной хваткой [и начнется Час революции], Мы будем воздавать вам по заслугам [частично накажем уже в этой жизни].

17. Мы испытали до этого людей фараона, ибо к ним пришёл почтенный посланник.

18. [Он сказал]: Отпусти со мной служителей Божьих! Я — достойный доверия посланник к вам.

19. Не превозноситесь над Богом [власть имущие не должны мнить себя богами, будьте покорны только Ему, как Верховному Владыке (Его закону), не создавая сект и классовости], и я пришёл к вам с ясной властью (Божественным откровением и Законом).

20. Я ищу убежища у Господа моего и Господа вашего, чтобы вы не побили меня камнями. [Тарджумуни = Побивать камнями, поносить, изгонять, оскорблять, противиться, унижать, проклинать, насмехаться, издеваться, высмеивать, принижать].

21. А если вы не верите мне, то просто оставьте меня в покое [вас никто не заставляет слушать насильно мои проповеди и призыв к вере в Единого Бога].

22. И воззвал он к Господу своему [когда не смог добиться результата в призыве фараона, его начальников и их армию слуг к праведности]: Это преступный народ (муджримин) [они не уверуют].

[Муджримин = тот, кто процветает за счёт чужого труда = преступный = эксплуататорский].

23. [И повелел его Господь]: Уведи (фa’aсри) служителей Моих ночью. Но вас будут преследовать.

24. И оставь позади их оцепеневшими не оборачивайся [не сдавайся перед трудностью] и выйди из этого кризиса (аль-бахра) [победителем, дав военный отпор врагу когда этого потребуют обстоятельства]. Они — войско, которому суждено быть утопленным в несчастье. [20:77, 26:59—63].

[Утопленным в несчастье; вода в Коране — это истина, поэтому альтернативный перевод: они столкнутся с тем, что им было обещано (с истиной), то есть с последующим экономико-политическим кризисом и уничтожением власть имущих кланов капиталистов, а потом их ждет Ад.]

25. Сколько садов оставили они после себя, и источников полных воды,

26. и полей зерновых, и величественных дворцов,

27. и благословений, которыми они наслаждались.

28. Так было! И Мы сделали наследниками [всего этого] другой народ. [26:59—63]

29. Ни небо [ни другие власть имущие], ни земля [ни кто-либо из простого народа] не плакали о них, и не были они восстановлены [в силе, спасены].

30. Мы избавили сынов Израиля (Исраила) от унизительных страданий [рабства и нищеты],

31. от фараона, ибо он превознёсся до того, что расточил своё «Я» [обрек себя на погибель своими преступлениями в отношении простого беззащитного народа].

32. Мы возвысили их среди своих современников знанием [Законов Бога, Писания].

[Исторически израильтяне были единственным монотеистическим народом в мире в ту эпоху, из-за Откровения данного им].

33. Мы даровали им знамения, в которых было явное испытание [мощная поддержка со стороны Бога, что может человека увести в дебри самоуверенности, беспечности и к отступлению от Закона, пробудив высокомерие (так и случилось)].

[Когда они не прошли испытание, они остались скитаться в недоумении по пустыне и потеряли свой избранный статус].

34. Что касается этих [многобожников Аравии], то они говорят,

35. Нет ничего, кроме нашей первой смерти, и мы не воскреснем.

36. Так верните же наших предков, если вы люди истины [покажите нам чудеса, чтобы мы уверовали в ваше послание оставив наших богов].

37. Неужели они лучше людей Туббы и тех, кто был до них [которые были более могущественные чем эти]? Мы уничтожили их за нарушения постоянных ценностей [за нарушение прав других людей].

[50:14. Племя Химайри (Химайар) захватило власть над царством Савским в 115 году до н.э. и правило им до 300 года н.э. (Об их временах см. суру 27, Ан-Намль и суру 34, Саба). Тубба был самым выдающимся из их царей, и он был христианином-унитарианцем, как и большинство христиан до римской Никейской конференции в 325 году н.э.].

38. Ведь Мы не сотворили небеса и землю и всё, что между ними [управленцев, топ-менеджеров, глав, министров и простых людей], забавляясь [а сделали все это полем противоборства добра и зла, чтобы выявить героев — истинных служителей Бога, которые трудятся во благо всего человечества].

39. Мы не сотворили их без цели [все сотворенное Им реализует план по установлению Царствия Бога на всей земле, ведя людей к этой Цели и познанию Творца, через Его творения и заложенные Им в эту жизнь законы с последующим переходом на шестой этап]. Но большинство из них не знает [писания, поэтому и не в курсе замысла Бога] [45:22].

[Люди не знают, что все события ведут человечество к великой Цели — Установлению Царствия Бога на всем земном шаре, даже если они не хотят этого, даже если не желают добровольно установить его, но не по-доброму так по-плохому все происходящее во вселенной несет караван истории к этому масштабному событию попутно «сортируя» обитателей Рая и Ада].

40. День решения [«сортировки»] назначен для всех них.

41. День, когда ни один друг не будет полезен своему другу, и никто не получит помощи [никакой поддержки, заступничества и коррупции (шафага), каждый один на один со своими поступками].

42. Кроме тех, кто сделал себя достойным милости Божьей [веры и праведности, личные дела которых будут чисты от зла и притеснений, мелкие проступки стерты, а потому им нечего бояться и Судить их не будут]. Он, и только Он, — Могущественный, Милосердный.

43. Дерево горьких деяний,

44. оно (будет) пищей того, кто препятствовал прогрессу своего «Я» [совершая преступления и тиранию]. [17:60, 37:62—65]

45. Подобно расплавленной меди будет оно кипеть в животе,

46. это кипящее, жгучее отчаяние. [102:1—2]

47. Возьмите его и втащите в середину Ада — Огня раскаяния. [104:1—9]

48. Затем вылейте на его голову кипящие муки.

49. Вкуси! Ты считал себя таким могущественным, таким благородным. [56:52].

50. Это то самое, в чём вы [беззаконники] сомневались.

51. Те, кто оберегал себя от блужданий [неверия, беспринципности], окажутся в безопасном состоянии. [Таква 2:41].

52. В мире и защите (джннатти) с нескончаемыми потоками знания (макāмин амин).

53. Облачённые возвышенными мыслями, несущими в себе тонкость (сундусин), блеск и сияние (истaбрaкин), [сидя] лицом друг к другу.

54. Так и будет. И Мы соединим их с добродетельными спутниками, обладающими прекрасным видением (бихурин`анин).

55. В той жизни мира и защиты они будут наслаждаться всеми видами деяний (факихатин) в блаженном довольстве [ограничений нет].

56. Они не вкусят смерти после первой смерти. Так Он спасёт их от застревания на непреодолимой преграде (джахими) [от Ада]. [2:28, 40:11]

[Преступники умирают дважды: когда отвергают веру и погружаются в беззаконие и когда настигает физическая смерть, а в Аду их ждет существование между жизнью и смертью — и умереть не получится и жизнью это нельзя назвать.]

57. Это щедрость от твоего Господа [Царствие Божье, Джанна, Рай]! Это — Высший Триумф [то, к чему стоит и нужно стремиться]!

58. Мы сделали этот Коран лёгким [для чтения понимания, заучивания и применения] на твоём языке, чтобы они приняли его к сердцу [уверовали].

59. Так что ждите и наблюдайте [как Мы приведем в исполнение свое Слово о наказании беззаконников]. Они тоже будут ждать [когда вы замолчите, испугаетесь, сломаетесь].