Глава 4 Ан-Ниса - Слабые слои общества, включая женщин

ВВЕДЕНИЕ.

Самое важное в этой главе заключено в её названии — Ан-Нисаа, истинное лексическое определение которого в результате высокоорганизованной порочной кампании антиисламского омейядского двора по искажению истинной сути коранических предписаний стало объектом вопиющего искажения и превратилось в единственное значение «ЖЕНЩИНА». И из-за проклятия слепого конформизма, до сих пор преобладающего в мусульманском мире, этому искаженному переводу упорно следовали, в его сдержанном и ограниченном смысле, как «женщины», и принимали его как подлинный во всех современных и старых толкованиях и переводах Корана, имеющихся в настоящее время. Другим большим искажением, которое было принято к сведению, было то, что это слово в нескольких местах коранического текста было также неверно истолковано как (ан-Нисаа, или Нисау-кум) «ЖЕНЫ» или «Ваши жены». И это была такая вопиющая ошибка, которая не может быть оправдана ни по каким академическим, лингвистическим, литературным или лексическим критериям.

Если предположить, что Бог выбрал эту главу исключительно для обсуждения только ЖЕНЩИН — их роли, прав, обязанностей и привилегий, а также того, как с ними обращаться, — то возникает вопрос, где в Коране подобным образом обсуждаются исключительно МУЖЧИНЫ (ар-Риджал)? Почему нет главы под названием «МУЖЧИНЫ» — ар-Риджал? Почему эта аномалия и упущение в Коране? На самом деле, согласно самым достоверным в мире арабским словарям (лексиконам), слова Нисаа и Ан-Нисаа не относятся исключительно к женщинам, равно как и слова Раджул и Ар-Риджал не относятся исключительно к мужчинам. Здесь следует отметить еще один факт. Это слово всегда употребляется во множественном числе, поскольку у него нет собственного единственного числа. Слово нисаа не может быть использовано для обозначения одной женщины. Поэтому оно всегда представлено местоимением женского рода, которое всегда используется для обозначения группы, партии, независимо от того, состоит ли она из одних мужчин или из мужчин и женщин.

На самом деле оба корня этого слова, которые пересекаются, ни в коем случае не дают значения ЖЕНЩИНА. Это Корневые слова — «НСЮ» и «НСВ». Первое из них определяется как «забыть, оставить и т.д.» (танаса-ху; «он сделал вид, что забыл его»; насиа-ху; «он забыл его»); а второе определяется как «слабость» — («иркун нисаа — слабость, вызванная расстройством седалищного нерва). На самом деле, когда слово «ан-нисаа» произносится в контексте Корана, оно обозначает все те классы простых людей, которые известны как «слабые слои, категории общества» (широкая общественность; бедные массы) — особенно те слабые слои, чьи права, чьи нужды и забота обычно забыты, заброшены государством и его богатыми слоями. Под это же определение аллегорически подпадает и класс ЖЕНЩИН, поскольку женское население считается слабым полом в человеческих обществах с преобладанием мужчин, которые исторически находились под управлением мужчин. Однако в самом полном в мире Словаре Лэйна слово ЖЕНЩИНА не отмечено как производное от любого из двух вышеперечисленных соответствующих корней.

Почему в кораническом учении была совершена преступная интерпретация обобщения ЖЕНЩИНЫ как единственного значения Ан-Нисы? Ответ на этот вопрос имеет обширную историческую и заговорщическую политическую подоплёку, которую в данный момент не представляется возможным обсудить. Эта благословенная глава Божьего Слова выносит окончательные вердикты по нескольким крайне важным вопросам, которые воплощают в себе статус окончательного консенсуса и вечного руководства для человеческих обществ. Уважаемым читателям предлагается внимательно ознакомиться с современным, прозрачным, академическим и рациональным переводом, который приводится ниже, и навсегда осознать, насколько подробно и категорично великолепный Коран даёт подробные инструкции и предписания по защите прав и привилегий, различных слабых общественных слоев и групп населения, а также порабощённых женщин. Коран устанавливает эти инструкции и предписания для выполнения не обычными мусульманскими гражданами, а центральными органами управления мусульманских государств. Обратите внимание, что с самого начала эта глава начинается с вопроса о том, как заботиться и защищать слабый класс сирот в обществе, что является убедительным доказательством того, что «женщины» не является исключительным переводом или значением слова «Ан-Нисаа», как это постоянно неверно истолковывается во всех традиционных унаследованных источниках.

1. О люди, помните об Атрибутах вашего Господа (аттаку Рабба-кум), который сотворил вас из одного живого существа (нафсин вахидатин), а затем, разделив его на две (мин-ха), создал пару (завджа-ха), и из них распространил по земле множество сильных (риджала) и слабых (ниса). И не забывайте о Боге, во имя которого вы утверждаете свои права и родственные связи друг с другом (туса'алуна бихи), то есть создаете семьи. Воистину, Бог постоянно наблюдает за вашим эволюционным путём!

2. И отдавайте наследство сирот обратно им, и не заменяйте в нём хорошее на плохое, и не расхищайте их имущество, переводя его в своё имущество; это, поистине, великое преступление.

3. А если у вас есть основания для опасений, что вы можете поступить несправедливо по отношению к сиротам, то поручитесь и станьте опекуном (а́нкиху) тех представителей этого слабого слоя общества (мин ан-нисаа), которые могут показаться вам подходящими; пусть их будет двое, трое или четверо. Если же у вас есть основания опасаться, что вы не сможете относиться к ним с равной степенью справедливости, то поручитесь только за одного, или если у вас уже есть один под вашим поручительством, опекунством, попечительством, то этого будет достаточно. Это повысит вероятность того, что вы не понесёте чрезмерного экономического бремени.

4. И отдавайте этому слабому классу общества (ан-нисаа) его долю (садакаати-хунна), не прибегая к спорам (нихлатун). Если же они по своей воле захотят отдать вам часть этого, то пользуйтесь этим с на здоровье.

5. Но помните общий принцип; что нельзя вверять не зрелым разумом имущество, которое Бог передал в ваше распоряжение для их поддержки и экономической стабильности. Но давайте им пропитание из него и обращайтесь с ними в целом достойным образом.

6. И проверяйте сирот, подвергая их испытаниям, пока они не достигнут совершеннолетия (балагу), когда можно вступить во владение и управление (ан-никаах) своим имуществом; тогда, если вы найдёте их ответственными и зрелыми, передайте им их имущество; и не расходуйте их имущество расточительно и поспешно, пока они не выросли. И пусть тот, кто богат, полностью воздерживается от имущества своих подопечных; а тот, кто нуждается, пусть берёт его по справедливости. И когда вы передаёте им их имущество, пусть будут свидетели от их имени. Но и Бог является наилучшим свидетелем.

7. Мужчины (лилрриджали) из них будут иметь полное право на то, что оставили их родители и родственники, а женщины (лилнниса'и) будут иметь полное право на то, что оставили их родители и родственники, будь то мало или много — это право установленное Богом.

8. А когда при распределении наследства присутствуют другие близкие родственники, сироты и нуждающиеся, дайте им что-нибудь из этого, для того, чтобы не вызывать негативные чувства, для пропитания и говорите с ними по доброму.

9. И все заинтересованные лица должны представлять себе возможную участь оставить после себя своих более слабых потомков, понимая на сколько плохо быть обездоленным; так пусть же все они сохраняют осознание Бога, и пусть они всегда будут справедливыми и честными.

10. Поистине, те, кто бесправно пожирают (я'кулун) имущество сирот, наполняют свои животы огнём: им придётся терпеть пылающий огонь.

11. Бог предписывает вам в отношении ваших детей: мужчина должен иметь долю, равную доле двух женщин; если же женщин больше, чем две, то они будут иметь две трети того, что осталось. А если будет одна дочь, то ей достанется половина. А родителям умершего, если у него был один ребёнок, то каждому из них полагается одна шестая часть наследства. А если у него не было детей, и единственными наследниками являются его родители, то его матери полагается одна треть. А если у него были братья и сёстры, то его мать должна получить одну шестую часть после завещанного им имущества или возвращённого долга. Что касается ваших родителей и детей, то вы можете не знать, кто из них больше заслуживает блага от вас, поэтому это обязанность, возложенная на вас Богом. Воистину, Бог всезнающ и мудр.

12. Вы имеете право на половину того, что оставили после себя ваши супруги (муж или жена), при условии, что они не оставили после себя ребёнка. А если у них был ребёнок, то вы имеете право на четверть того, что они оставили после вычета любого завещания или выплаты долга. А им полагается четверть того, что вы оставили после себя, если у вас нет ребёнка. А если у вас был ребёнок, то им полагается одна восьмая часть того, что вы оставили после вычета любого завещания, которое вы могли сделать, или погашения долга. А если у мужчины или женщины нет наследников, но есть брат или сестра, то каждому из них полагается одна шестая часть. А если их больше, то они будут делиться из одной трети после вычета завещанного или возврата долга, не причиняя зла; это предписание от Бога, ибо Бог всезнающ и милосерден.

13. Таковы ограничения, предписанные Богом, и кто будет строго следовать за Богом и Его посланником, того Он введёт в жизнь мира и безопасности, в которой щедроты будут течь свободно, и они будут жить в ней вечно; и это — величайшее достижение.

14. А кто ослушается Бога и Его посланника и преступит предписанные Им пределы, того Он бросит в огонь сожаления и раскаяния, где он будет пребывать вечно, и таким образом он заслужит унизительное наказание.

15. Тем из ваших женщин, которые замечены в нарушении границ скромности, непристойного поведения в обществе (йа'тина аль-фахишата), пусть представят четырёх свидетелей против них. Если они (свидетели) подтвердят факт совершения ими преступления, передайте их в соответствующие государственные учреждения (фи аль-буюти), чтобы эта унизительная жизнь в неволе (Ааль-мавту) укрепила их характер, устранив их слабости (йатаваффахунна), или же божественное правление (руководство) создало для них выход из этого тупика (лахунна сабилаан).

[Защита чести и нравственности, целомудренного поведения как для мужчин, так и для женщин — краеугольный камень добродетельного общества, поскольку безнравственность так же заразительна, как и хорошее поведение. 17:32, 4:24—25.]

16. Если же вы увидите, что двое из ваших мужчин [противопоставление женщинам; см. 4:15]; преступают нравственные границы в обществе, то приговорите и их к какому-либо наказанию [по решению соответствующих учреждений]. Если они раскаются и исправят своё поведение, то отпустите их. Ведь Бог и божественное правление (руководство) всегда возвращается к своим людям с милостью и милосердием.

[Примечание: Термин ФАХИШАХ не означает ЗИНА, а определяет множество непристойностей, нескромность, нецивилизованное поведение и т. д. Таким образом, фахаш — это общее поведение на общественном или социальном уровне, при котором можно легко найти четырёх свидетелей, поэтому это не может быть половым актом, как традиционно называют ЗИНА. Например, непристойные жесты в сторону противоположного пола, соблазнение к сексу на публике, обнажение частей тела на публике, свободные сексуальные разговоры на публике, которые могут вызвать сексуальные эмоции, и, прежде всего, проявление чрезмерности и т. д. и т. п. см. 17:32]

17. Что касается принятия покаяния Богом, то оно принимается только от тех, кто совершает зло по неведению и вскоре после этого обращается назад (на путь добра), исправляется; и именно к ним Бог обратится с милостью, поскольку Бог всезнающ и мудр.

18. Но обращение назад, исправление с покаянием не принимается от тех, кто продолжает совершать зло (преднамеренно совершает зло, а потом делает вид, что раскаивается, обманывая самого себя), пока смерть не настигнет их и они не скажут: Теперь мы раскаиваемся (но смысла уже так говорить или думать не будет). Не принимается оно и от тех, кто умирает, отрицая истину. Для таких Мы приготовили мучительное наказание.

19. О люди веры, нельзя забирать собственность у слабого пола насильно; и не следует создавать им трудности и удерживать, желая забрать часть того, что вы им дали (подарки, украшения и т.д.) принуждая через неприятности, за исключением тех случаев, когда они совершили явное нарушение границ (фохош или измену); и живите с ними в тесном общении в рамках доброты и уважительных манер. Если же вдруг они вам станут неприятны, то вполне возможно, что вам что-то неприятно, но Бог может превратить это в источник обильного добра.

20. И если вы намерены заменить жену (зудж) другой (развестись), даже если вы дали огромные состояния, все равно не забирайте у нее ничего. Разве вы захотите вернуть это путём лжи или совершив явный грех?

21. И как вы можете взять это обратно, когда вы были близки друг с другом, и они взяли с вас торжественный завет.

22. И не берите в жены (ва ла танкиĥū) женщин (мина ан-ниса илла) на которых ваши отцы (абā'укум) были женаты (накаха), за исключением того, что было сделано в прошлом (до того, как вы узнали запретность). Поистине, это является ненавистным Богу и скверным поступком.

23. Святость, уважение (хурримат) женщин объявлено обязательным для вас (`алейкум) во всём объёме, спектре их отношений с вами, будь то ваши матери, ваши дочери, ваши сёстры, сёстры вашего отца и сёстры вашей матери, и дочери ваших братьев, и дочери ваших сестёр, и ваши приёмные матери, и их дочери (ваши приёмные сёстры), и матери ваших женщин, и те дочери ваших женщин, в делах которых вы принимаете участие (дахалтум бихинна), поскольку они должны находятся под вашей защитой. А в отношении тех, чьи дела вас не касаются, вы не несёте никаких обязательств и ответственности; и жёны ваших собственных сыновей также занимают по отношению к вам уважительное положение. И на вас также лежит обязанность создать единство и примирение (ва ан таджма'у) между двумя подчинёнными родственными общинами, племенами, группами населения (байна аль-ухтайни) таким образом, чтобы то, что уже прошло (причины конфликта), могло быть прощено, оправдано; поистине, Бог Всепрощающий, Всемилостивый.

24. И запрещено вам насильно подчинять своему господству из слабых масс (мина ан-ниса) те слои, группы, общины, которые нравственно праведны и хорошо защищены (ва аль-мухсанāт), кроме тех, кто уже присягнул вам на верность (илла ма малакат); это — предписание Бога, обязательное для вас. Но законно, помимо вышеупомянутых, чтобы вы объединились с ними, чтобы сделать их сильными и защищенными (мухсинина), расходуя из своей казны (би-амваликум) на их благосостояние, без кровопролития (гайра мусафихинa). И затем, какие бы блага и выгоды вы ни приобрели благодаря их верности (фама астамтатум бихи минхунна), воздавайте им за это сполна, как за долг, обязательство (фаатухунна уджурахунна фариджатан). Более того, вы не понесёте никакого греха, если, воздав им по заслугам (ба'ди аль-фариджати), свободно договоритесь друг с другом о чём-либо еще. И помните, что Бог — Всезнающий и Мудрый. [см. 60:10 и 17:32]

[Нельзя забирать что-то у слабых слоев населения, принуждать их к чему-то насильно. Любые обязательства, административные и финансовые вопросы должны решаться через обсуждение, обоснование (экономическое), голосование (четное, не фальсифицированное), а потом только утверждаться и приниматься. Насильно, без ведома, согласия людей и их представителей из руководящего состава нельзя у них ничего отбирать, ни к чему принуждать, ничему обязывать, а коллективные вопросы должны решаться коллективными обсуждениями и утверждаться только с согласия граждан.]

25. А те из вашего регионального руководства, у кого нет (лам йастати) достатка средств, ресурсов или достаточной власти (тавлаан), чтобы вступить в союзы, верность (ан йанкиха) с мощными и хорошо защищенными мирными региональными сообществами (аль-муснати аль-му'уминати), они должны присоединиться к тем молодым и развивающимся группам (фатайатикуму аль-му'умати), которые уже присягнули вам на верность (ма малакат айманукум). Бог хорошо осведомлён о ваших обязательствах, соглашениях (а`ламу би`иманикум). Вы все принадлежите друг другу. Поэтому заключайте соглашения или союзы (фа́нкихухунна) с разрешения уполномоченных старейшин этих общин (би'идхни ахлихинна) и затем предоставляйте им все их законные права таким образом, чтобы они сохраняли свою моральную и стратегическую силу (мухсанатин), не прибегали к кровопролитию (гайра мусафихāти) и не потворствовали тайным заговорам (муттахидхати ахдани). Когда они становятся могущественными и полностью защищёнными и могут прибегнуть к неблаговидному поведению, (и если такое произойдёт) они подлежат наказанию в два раза меньшему, чем другие, уже могущественные и защищённые подразделения. Этот льготный режим предусмотрен только для слабых подразделений. Но те, кто останется непоколебимым в неблагоприятных ситуациях, станут для вас источником великого блага, потому что Бог дарует защиту и милость в трудных ситуациях.

26. Бог желает научить вас и наставить на праведные пути тех, кто предшествовал вам, и обратиться к вам со Своей милостью, ибо Бог — Всезнающий, Мудрый.

27. Бог также желает обратиться к вам со Своей милостью, когда как те, кто потворствует своей похоти, желают, чтобы вы отдалились от праведного пути.

28. Бог хочет облегчить ваше бремя, потому что человек создан со слабостями.

29. О люди веры, не расхищайте имущество друг друга кривыми путями (обманом и мошенничеством), кроме как посредством торговли по взаимному согласию, и не убивайте друг друга (ни физически, ни морально, ни экономически). Поистине, Бог милостив к вам.

30. А кто будет поступать со злым умыслом и без всякого основания (забирать чужое), того Мы ввергнем его в огонь, и это — легко для Бога.

31. Если вы будете воздерживаться от большего зла, которое вам было запрещено, то Мы сокроем ваши мелкие проступки (совершаемые по незнанию или по ошибке) из вашего счёта и введём вас в обитель почтения.

32. Не желайте того, чем Бог наделил одних в избытке по сравнению с другими. Мужчины будут получать пользу от того, что они зарабатывают, приобретают, ищут, а женщины — от того, что они зарабатывают, приобретают, ищут. Поэтому молите Бога о Его щедротах. Воистину, Бог знает обо всём.

33. И каждого Мы сделали наследником, что-бы он получил то, что оставили родители и близкие, и тех, перед кем вы взяли на себя обязательства (`акaдaт), дайте им их долю. Бог — Свидетель над всем.

34. Люди, обладающие властью и авторитетом в обществе (ар-риджалу), обязаны обеспечивать всеми средствами стабильности свои слабые слои (ан-ниса), поскольку закон Божий, как само собой разумеющееся, наделил одних из них статусом превосходства над другими и поскольку они имеют возможность расходовать средства из общественной казны. Таким образом, праведные слои общества, верные и законопослушные группы, являются хранителями тех будущих чаяний своих народов, которые охраняет Сам Бог. Однако тех из них, от которых вы ожидаете неповиновения, наставьте, предоставьте им возможность советоваться на своих собраниях и объясните им всё доходчиво. После этого, если они подчинятся вашим указаниям в обычном порядке, не ищите способов противостоять им. Воистину, только Бог — Великий и Возвышенный.

35. А если у вас есть основания опасаться раскола между двумя группами, то назначьте представителя от одной и представителя от другой стороны; если они действительно хотят улучшения своих отношений, то Бог примирит их. Воистину, Бог знает всё об этом.

36. И повинуйтесь заповедям Бога и не приобщайте к Нему ничего и никого (соучастников). И делайте добро вашим родителям и близким, и сиротам, и обездоленным, и соседу из ваших близких, и соседу чужому, и другу вашему, и студенту [путник = ищущий знания = студент], и всем тем, кто работает под вашим началом. Бог не любит гордых и хвастливых,

37. скупых и приказывающих другим скупость и скрывающих то, что даровал им Бог из Своих щедрот; и Мы приготовили унизительное наказание для отрицателей истины.

38. Те, которые тратят своё богатство только для того, чтобы показать его людям, и не веруют ни в Бога, ни в будущее, и них инстинкт бунтарства является их близким спутником, какой же у них злой спутник!

39. А если бы они уверовали в Бога и в будущее и тратили на нуждающихся из того, что дал им Бог? Бог обладает о них полным знанием.

40. Воистину, Бог не делает несправедливости никому даже на вес частицы (атома), а если есть доброе дело, то Он умножает его и дарует великую награду от Себя.

41. Что же будет, когда Мы приведём свидетелей из каждой общины и приведём тебя в качестве свидетеля против всех них?

42. В назначенный день отрицатели истины, которые были непокорны посланнику, пожелают, чтобы земля поглотила их, но они не смогут ничего скрыть от Бога из своих речей.

43. О люди веры, не приближайтесь к исполнению божественных заповедей (тaкрабу ас-сaлāaтa), когда вы запутались в суждениях (сукаара), пока хорошо не изучите то, о чём говорите, и когда вы ещё незнакомы с этим знанием (джунубан), кроме как если вы успешно прошли путь обучения (аабири сабил), и пока вы полностью не очистите свой разум (тагтасилу) от скверны; и если вы страдаете от недостатков веры и убеждений (марда), или всё ещё находитесь в середине процесса обучения (алаа сафарин), или один из вас поднялся с очень низкого интеллектуального уровня (мин аль-гаит), или вас коснулась какая-то слабость сознания (лаамас-тум ан-нисаа), и вы не нашли откровения, руководства, решающего эту проблему, то всё, что вам нужно, это держать ваши цели и стремления очень высокими и благородными (фа-тайаммаму са'иидан тайибан). И в свете этого вам необходимо ещё раз оценить и проанализировать свои мысли и возможности. Воистину, Бог в таких случаях прощает и дарует защиту.

44. Разве ты не видел, как те, кому дана часть божественного Писания, торгуют заблуждением и желают, чтобы и вы сошли с праведного пути?

45. Бог знает о ваших врагах, но Бог достаточен как Хранитель, и как Опора.

46. Некоторые из тех, кто стал иудеем, искажают слова Божьи, вырывая их смысл из контекста, и произносят слова: Мы слушали Тебя, но не послушались Тебя, и Слушай не отвечая, и Услышь нас — таким образом, играя словами и насмехаясь над Божественной дисциплиной (верой). Если бы они сказали: Мы слушали Тебя и повиновались Тебе, Выслушай нас и будь к нам терпелив, это было бы лучше для них и более верным путём; но Бог осудил их за их отрицание истины, ибо они верят лишь немного.

47. О люди Писания, уверуйте в то, что Мы ниспослали, подтверждая то, что уже с вами, прежде чем Мы сотрём ваши цели и смутим их, и проклянём их, как Мы прокляли их тем из вас, которые нарушили Шаббат (завет с Богом); повеление Бога должно было быть исполнено.

48. Поистине, Бог не прощает, если Его власть связывают с кем-то, но прощает другое, кому пожелает; и тот, кто принимает соучастие с Богом в Его власти, на самом деле выдумал величайшую ложь и грех.

49. Разве ты не видел тех, кто развил свое внутреннее «Я»; вернее, это Бог развивает тех, кто этого заслуживает, к ним не будет проявлено ни малейшей несправедливости.

50. Посмотри, как они выдумывают ложь о Боге, что равносильно явному греху.

51. Разве ты не видел, как те, кому дана часть божественного Писания, которые верят духовенству, кумирам, предсказателям (биль-джибт) и в тиранию, произвол (ат-тагут) и говорят об отрицателях истины, что они лучше тех, кто избрал путь веры?

52. Это те, кого проклял Бог; а те, кого проклял Бог, не найдут помощника.

53. Если бы у них в руках была власть, они никогда не дали бы простому народу ни малейшего блага.

54. Завидуют ли они тем людям, которых Бог ныне одарил Своими щедротами; если да, то пусть они знают, что Мы прежде также даровали дому Авраама (Ибрахима) Книгу божественного руководства и мудрость из неё, и даровали им великое царство.

55. После этого одни из них уверовали в него, а другие отступили от него; Ад для последних из них — как огонь.

56. Мы непременно бросим в огонь; тех, кто отверг Наши послания; и как только их кожи сгорят, Мы будем менять эти кожи на другие, чтобы они продолжали вкушать наказание. Воистину, Бог — Всемогущий, Мудрый.

[Другими словами: Те, кто отвергает Божьи Откровения и противится установлению Божественной системы, вскоре сгорят в агонии поражения. Если же они вновь соберутся с силами и будут нападать, то их ждёт ещё большее наказание].

57. А тех, которые достигли веры и совершали праведные деяния, Мы впустим в жизнь мира и безопасности, в которой изобилие щедрот будет течь свободно; они будут жить там вечно; там будут сподвижники с очищенным разумом, и Мы впустим их в вечную защиту.

58. Поистине, Бог повелевает вам поручать ответственные должности только тем, кто их достоин, а когда вы управляете простым народом, вы должны управлять по справедливости. Бог, безусловно, даёт вам прекрасное наставление в этом отношении, ибо Бог всё слушает и наблюдает.

59. О люди веры и мира, повинуйтесь Богу, повинуйтесь посланнику и тем из вас, кому доверена власть. Если же вы будете спорить о чём-то (разойдётесь во мнениях), то обратитесь к власти Бога и Его посланника (т.е. к посланию), если вы верите в Бога и в будущую жизнь. Это лучше и является прекрасным исходом.

60. Разве ты не видел тех, кто утверждает, что уверовал в то, что открыто тебе и что было открыто до тебя, но при этом желает обратиться к суду, закону тиранов (ат-таагут), тогда как им было приказано отвергнуть их? Но их инстинкт бунтарства или мятежные элементы общества (аш-шайитан) желает ввести их в заблуждение до крайней степени ошибочного пути.

61. И когда им было велено прийти к тому, что открыл Бог, и к этому посланнику, ты видишь, как эти лицемеры отворачиваются от тебя в отвращении.

62. Как же получается, что когда их постигает несчастье из-за их собственных деяний, они приходят к тебе, клянясь Богом, что не замышляли ничего, кроме благодеяния, и ищут примирения, помощи и защиты.

63. Это те, о которых Бог знает, что они скрывают в своих умах, поэтому держись от них подальше, но продолжай наставлять их и рассказывай им об их внутреннем мире в очень ясных выражениях.

64. И Мы назначили посланников только для того, чтобы им повиновались во имя Бога. Если бы они совершили зло по отношению к себе и пришли к тебе, ища прощения у Бога, и если бы посланник решил попросить у Бога прощения для них, то они непременно нашли бы, что Бог обратился к ним с милостью и состраданием.

65. Но нет, и твой Господь свидетель тому, что они не достигнут веры, пока не обратятся к тебе за третейским судом в вопросах, в которых они расходятся между собой, и не найдут в своих умах возражений против того, что ты решил, и примут это с полной покорностью.

66. И если бы Мы повелели им смирить себя или покинуть свои места обитания, то очень немногие из них сделали бы это; но если бы они поступили так, как им было велено, то это было бы лучше для них и послужило бы источником большой силы.

67. И в этом случае Мы даровали бы им великую награду с Нашей стороны

68. и непременно направили бы их на праведный путь.

69. Итак, кто повиновался Богу и Его посланнику, тот будет причислен к тем, кого Бог одарил милостями, — к вестникам, правдивым свидетелям и праведникам, и как хороши они будут в качестве товарищей.

70. Это — щедрость от Бога, и Бог достаточен как Всезнающий.

71. О люди веры, всегда будьте начеку и принимайте меры предосторожности; и продвигайтесь группами или всем скопом.

72. Среди вас есть такой, который будет отставать, и если с вами случится несчастье, то он скажет: Бог благословил меня тем, что меня не было с ними, чтобы засвидетельствовать это;

73. если же Бог благословит вас, то он непременно скажет — как будто между вами и им не было никакой дружбы — если бы я был с ними, то и я получил бы большую пользу.

74. Пусть же те, которые отдают жизнь этого мира ради будущей жизни, сражаются на пути Бога, и кто будет сражаться на пути Бога, будет ли он убит или одержит победу, Мы дадим ему великую награду.

75. Что с вами, и почему вы не сражаетесь на пути Божьем, когда беспомощные мужчины, женщины и дети молят: О наш Господь, выведи нас из этого города, жители которого — тираны и деспоты, и назначь нам с Твоей стороны защитника, и назначь нам с Твоей стороны помощника.

76. Верные миру сражаются на пути Божьем, а те, кто отрицает истину, сражаются по велению своих шайтанов (преступных и мятежных элементов); поэтому сражайтесь против тех, кто бунтует (против истины) и угнетает (простых людей). Поистине, стратегия шайтанов (преступных и мятежных элементов) всегда обречена на провал.

77. Разве ты не видел тех, кого просили воздерживаться (от всего плохого) и следовать божественным заповедям и раздавать людям средства пропитания? Но когда для них стало обязательным сражение, некоторые из них стали бояться людей так же, как человек должен бояться Бога, или даже больше, и сказали: О наш Господь, почему Ты предписал нам сражаться и почему не дал нам отсрочки? Скажи им, что от этого мира можно ожидать очень немногого, но жизнь в будущем намного лучше для богосознательных людей, и вы не будете ни в малейшей степени ущемлены (за все, что делаете ради добра и справедливости получите щедроты и Божье воздаяние).

78. Где бы вы ни были, смерть настигнет вас, даже если вы укрыты в массивных башнях. И если к ним приходит какое-то благо, они говорят, что это от Бога; а если с ними случается какое-то несчастье, они говорят, что это из-за тебя (пророк). Скажи им, что всё приходит от Бога. Что же случилось с этой общиной, что они не пытаются осмыслить это учение (полностью).

79. Всё хорошее, что приходит к вам, — от Бога, а все несчастья, которые постигают вас — по вашей вине. Мы направили тебя к людям как посланника, и Бог — достаточный Свидетель этого.

80. Кто повинуется посланнику Божьему, тот тем самым повинуется Богу; а кто отвращается от этой обязанности, то Мы не посылали тебя над ними в качестве адсмотрщика.

81. И они говорят, что повинуются тебе, но когда они покидают тебя, то группа из них замышляет заговор против того, что ты сказал. Однако Бог принимает к сведению то, что они замышляют. Так оставь же их наедине и возложи своё упование на Бога, ибо только Бог а достаточно в качестве защитника

82. Неужели они не задумываются над Кораном; Ведь если бы он был от кого-то другого, кроме Бога, они непременно нашли бы в нём множество противоречий.

83. И когда у них возникает вопрос, связанный с безопасностью или страхом, они распространяют его повсюду; если бы они обратились с этим к посланнику Божьему и влиятельным людям среди вас, то о нём узнали бы те, кто мог бы рассудить и разобраться в нём. Если бы не благословение Бога на вас и не милость, то вы все, кроме немногих из вас, следовали бы своим мятежным инстинктам (или мятежным элементам общества).

84. Итак, сражайся на пути Божьем, поскольку ты сам отвечаешь за себя, и призывай верных к борьбе. Бог поможет обуздать силу неверных. И поистине, Бог могущественнее в силе и сильнее в наказании.

85. Тот, кто помогает в добром деле, разделит его благие результаты; а тот, кто помогает в злом деле, разделит его бремя. И Бог следит за всем.

86. И когда вас приветствуют, то ответьте на приветствие лучшим, или ответьте тем же. Воистину, Бог — всё принимает во внимание.

87. Бог — суверенная власть, и нет другой власти, кроме Него; Он соберёт всех вас в момент установления последней фазы жизни (юм аль-кияма), в чём нет сомнений; и кто ещё может засвидетельствовать истинность этого утверждения кроме Бога.

88. Так почему же вы разделились на две группы по отношению к лицемерам, когда Бог уже унизил их за их проступки? Хотите ли вы вести тех, кого Божьи законы ввергли в заблуждение? Те, кого Божьи законы ввергли в заблуждение, не находят для себя выхода.

89. Они хотят, чтобы вы стали такими же отрицателями истины, как и они, чтобы вы все стали такими же; поэтому не берите из них друзей и союзников, пока они не перейдут на путь Божий. Если же они отвернутся (и примкнут к вашим врагам), то захватывайте их и сражайтесь с ними, когда вы столкнетесь с ними (на поле брани), и не берите их в союзники или защитники (так как предадут и нарушат мирные договоры при первой возможности),

90. кроме тех из них, которые ищут убежища у народа, который с вами имеет мирное соглашение, или тех, которые пришли к вам, потому что их сердца сжимаются от борьбы либо против вас, либо против своего собственного народа. Если бы Бог пожелал, Он непременно дал бы им власть против вас, и они стали бы воевать. Если они оставят вас в покое, не будут воевать против вас и предложат вам мир, то в таком случае Бог не разрешает вам причинять им вред.

91. Вы найдёте других, желающими быть защищенными от вас и защищенными от своей общины (угодить и своим и вам), но они при любой возможности готовы причинить вам зло, напасть и уничтожить. Поэтому, если такие люди не оставляют вас в покое, не предлагают вам мир и не сдерживают свои руки, то схватите их и сразитесь с ними, когда столкнетесь в противостоянии. И именно против них (лицемеров) Мы наделили вас особой властью.

92. Не разрешается верному миру убивать верного миру, кроме как по недоразумению; а тому, кто убил верного миру по ошибке (как следствие несчастного случая), возмещение — освобождение шеи пленного (из долгового рабства) от бремени, обязанности (фатахриру ракабати) и выплата оговоренной суммы за кровь его наследникам, только если они подтвердят это (йасаддаку); если же убитый — из вражеской общины, но он был верным миру, то наказанием является освобождение шеи верного миру пленника (из долгового рабства); если же убитый — из общины, с которой у вас заключен договор, то наказанием является выплата кровной суммы его наследникам, а также освобождение шеи верного миру пленника (из долгового рабства) от его бремени, долга. Однако тот, кто не может найти порабощённого для освобождения, должен в качестве покаяния перед Богом пройти двухмесячный курс строгого обучения воздержанию, самоограничению (фасияму) от дурных поступков и многословия. Бог — Всезнающий, Мудрый.

93. А кто умышленно убьёт верного миру, тому воздаяние — Ад, в котором он будет пребывать вечно. Бог отвергает его, на нём проклятие и уготовано для него суровое наказание.

[Преднамеренное незаконное убийство любого человека, независимо от цвета кожи, вероисповедания или пола, является тяжким преступлением, равносильным убийству всего человечества. Поэтому преступник должен понести соответствующее наказание. Умышленное убийство любого человека также является преступлением против государства, поэтому государство несёт ответственность за розыск и привлечение преступника к ответственности. Кисаас = обязанность разыскать преступника для получения справедливого возмещения. 2:178, 5:32—33]

94. О люди веры и мира, когда вы вступаете на путь Божий, мыслите в позитивном ключе, и когда кто-нибудь приветствует вас с миром (илайкуму ас-саляма), не говорите ему, что ты неверный (ласта муминаа — тем самым отвергая мир), а ища блага лишь этого жизни этого мира (не спешите с выводами, даже если человек не искренен, возможно со временем он станет ярым приверженцем истины, мира и добра), ибо у Бога есть обильные блага (для терпеливых и прощающих). Вы тоже были такими в прежние времена, и тогда Бог благоволил к вам. Так что мыслите в позитивном; поистине, Бог знает всё о вашем поведении. [6:54, 9:128, 90:17. Если враг склоняется к миру, то и миротворцы склоняются к нему].

95. Те из верных миру, которые отсиживаются, не равны тем, которые сражаются на пути Божьем своим имуществом и своими душами, кроме тех, кто испытывает тяготы, ранены или инвалиды. Бог возвысил тех, которые сражаются своим имуществом и своими душами, над теми, которые отсиживаются, на целую степень, но каждому из них Бог обещал наилучшее — Рай. Бог возвысил сражающихся над отсиживающимися благодаря великой награде,

96. ступеням от Него, прощению и милости. Бог — Прощающий, Милосердный.

97. Поистине, тех, кого законы Бога (маляика) умертвят, в то время как они являлись угнетателями своего внутреннего мира — «Я» (трусами, позволявшими издеваться над собой, нарушать свои права, а как следствие и сами ставшими тиранами в отношении своих близких и родных), их спросят (в День Суда): В каком состоянии вы были? Они скажут: Мы были угнетены на нашей земле. Им ответят: Разве земля Божья не достаточно широка, чтобы вы могли переселиться в другое место? Так вот, это те, чей конец огонь раскаяния и сожаления — Ад, ужасная обитель;

98. исключение — слабые мужчины, женщины и дети, которые были не в состоянии переселиться в другое место и которые не успели найти выход.

99. Это те, кого Бог может помиловать, поскольку Бог прощает и дарует защиту.

100. А кто переселится по пути Божьему, тот найдёт обильное убежище и простор; а кто отправится из своего дома как беженец к Богу и Его посланнику, и смерть настигнет его, тому воздаяние причитается от самого Бога, а Бог Податель защиты и милости.

101. И когда вы отправитесь в путь к своей цели (дарабтум) и у вас будут основания опасаться, что те, кто отрицает истину, могут причинить вам вред, вы не совершите греха, если в целях самозащиты откажетесь от (таксуру) открытого стремления к божественной дисциплине, декларирования истины (ас-салаати), ибо, поистине, те, кто отрицает истину, — ваши явные враги.

102. О посланник, когда ты будешь среди этих верных и поручишь им исполнять (фа'акамта лахуму) божественные заповеди (ас-салаата), то надлежащим способом для этого будет то, чтобы разные их части (тā'ифатун минхум) поочередно оставались под твоим наблюдением (ма`ака); и пусть они носят с собой своё оружие (ва лиа'худху аслихатахум), чтобы, когда они полностью предадутся покорности (саджаду), их зачислили в ряды позади тебя (мин вара'икум), а другая группа, которая ещё не последовала за вами (лам юсаллю), должна пройти дисциплинарное обучение в вашем обществе (фалюсаллу ма`ака), при этом принимая меры о обороне и оставаться вооружёнными (ва лиа'худху нидхрахум ва аслихатахум). Вы должны помнить, что те, кто стремится отрицать истину (кафару), хотели бы, чтобы вы забыли о своём оружии и сопутствующем снаряжении, потеряли бдительность (тагфулуна `ан аслихатикум ва амти`атикум), чтобы они смогли напасть на вас внезапно. Однако не будет неправильным, если вы на время отложите своё оружие (ан таджа`у аслихатакум), если вас постигнет беда, подобная ливню стрел сверху (адхан мин мазарин), или вы столкнётесь с какой-либо другой стратегической слабостью, и вам необходимо принять оборонительные меры для вашей безопасности (ва худху нидхракум); Воистину, Бог уготовил позорные мучения для тех, кто отрицает истину!

103. И когда вы выполнили свои миссионерские обязанности, призовете людей и они соберутся (ас-салаата), вы должны продолжать привлекать внимание (начать обучать) к Божественным Атрибутам Бога (фадхкуру аль-Лаха) стоя или сидя среди людей и вокруг вас. И когда, наконец, воцарится мир, именно тогда вы должны применить, реализовать, установить общую дисциплину Божественного руководства. Поистине, соблюдение предписанной Богом дисциплины — это обязанность (китабаа), считающаяся обязательной (мавкутан) для верных — хранителей мира. [см. 3:191]

104. И не проявляйте слабости в поисках вражеских скоплений. Если вам кажется, что вы страдаете от болезненных последствий, то знайте, что и у них такая же участь, какая и у вас (им тоже не легко). Но вы находитесь в более выгодном положении, ожидая от Бога воздаяния, чего не ожидают они. Будьте уверены, что Бог знает обо всём, через что вы проходите, и является обладателем глубокой мудрости.

105. Воистину, Мы открыли тебе эту Книгу с истиной, чтобы ты мог судить между людьми по тому, что открыл тебе Бог, и не защищай лжецов.

106. И просите защиты у Бога; поистине, Бог — податель защиты и милости.

107. И не вступайтесь в пользу тех (не защищайте, не укрывайте от заслуженного наказания, не помогайте), кто обманывает свои души, внутренний мир; Бог не любит тех, кто не заслуживает доверия (предателей, изменщиков) и упорствует в грехе.

108. Такие люди даже если смогут спрятаться от людей и правосудия, но они не могут спрятаться от Бога (и Его правосудия), ибо Он с ними, даже когда они заняты своими ночными рассуждениями, содержание которых не угодно Богу, и Бог объемлет всё, что они делают.

109. Вот вы вступитесь за них в жизни этого мира (укрываете преступников), но кто будет вступаться за них в День установления последней фазы жизни (юмаль кияма), кто будет их защитником (если не получат наказания в этой жизни, то в будущей жизни их ждет Ад навечно)?

110. Поистине, тот, кто поступает неправильно и притесняет своё собственное внутреннее «Я», но затем обращается к Богу за прощением, он найдёт Бога прощающим и милосердным;

111. и тот, кто совершает правонарушение или проступок, он совершает его против своего собственного внутреннего «Я», и Бог знает всё об этом и является Мудрым.

112. А тот, кто совершает проступок или преступление, а затем сваливает его на невиновного человека, возлагает на себя бремя ложного обвинения и вопиющего греха.

113. Если бы не благоволение и милость Божья к тебе, то часть из них, решила бы ввести тебя в заблуждение (в желании укрыть преступников, своих дружков), но могла бы ввести в заблуждение только себя и не смогла бы причинить тебе никакого вреда (не смогли бы обмануть). Бог открыл тебе Книгу и её мудрость и научил тебя тому, чего ты не знал. Воистину, велика милость Божья к тебе.

114. Большинство их тайных разговоров и разговоров лишены всякого добра, пользы и перспективы, за исключением тех, которые на тему возмещения своего долга (би-садакатин), а также добрых дел (ма'руфин) и реформ в обществе; и кто поступает соответствующим образом, ища одобрения Бога, Мы даруем им великую награду.

115. А тот, кто отступит от посланника после того, как ему было разъяснено истинное руководство, и пойдёт по пути, отличному от пути миротворцев (му'умининa), Мы отпустим его на путь на который он свернул, а затем ввергнем его в огненную Геену (Ад) — злое место.

116. Бог, конечно же, не прощает приобщение других к Его власти и прощает всё помимо этого, кому пожелает; а тот, кто приобщает других к власти Бога, тот, поистине, далеко отклонился от правильного пути.

117. То, к чему они взывают, кроме Него, — это неодушевленные предметы (инаатан) и их шайтаны (главари-преступники, мятежные элементы общества),

118. на которых Бог наложил Своё проклятие и который (когда-то) сказал: Я (Иблис) заберу себе определенную часть Твоих служителей;

[Очень многие люди следуют за мятежными элементами, преступниками — сатаной (45:23), а неграмотное духовенство, «духовные блогеры», вводя людей в заблуждение и подстраивая религии под нужды Иблисов и Шайтанов, помогают им в их вербовке. 9:31, 9:34, 45:23]

119. и собью их с пути, и увлеку их суетными желаниями, и прикажу им, и они отрежут уши скоту, и прикажу им, и они изуродуют творение Божье. Тот, кто принял шайтанов (преступных и мятежных элементов общества) в качестве своего покровителя, а не Бога, несомненно понесут явную потерю.

[Согласно обещанию преступных элементов общества — сатаны, его представители уводят людей от Корана и запутывают их ритуализмом и суевериями, такими как магия, сны, астрология, амулеты, нумерология, упыри, экзорцизм и суетные верования. Пометить уши скота, выбрать красных коров или чёрных козлов для определённых жертвоприношений — это суеверия, которые пропагандирует необразованное духовенство. Они пытаются в искаженном виде представить законы Бога, действующие в мире творения. Примером тому является тот факт, что сегодня некоторые представители, из людей Писания (в частности секта хабад), уже приготовили красных коров, для жертвоприношения (связано со строительством третьего храма…). Они приписывают чудеса живым или умершим «святым», игнорируя причинно-следственные законы. 2:34—36, 4:51, 4:60, 7:11, 15:30—32, 17:62, 18:50, 20:116, 38:74]

120. Сатана (преступные элементы общества, как главари так и мелкие сошки, пропагандисты лже-идеологий) даёт им обещания и вселяет тщетные надежды, и всё, что он им обещает — лишь иллюзия. [4:51, 4:60]

[Игнорирование Слова Божьего в пользу человеческих догм низводят внутреннее «Я» до уровня недочеловека. Сатанинский обман: раздача рая и ада, фантазии о «семидесяти двух» небесных красавиц и т. д. и т.п.].

121. Это те, чьей обителью будет огонь сожаления и раскаяния — Ад, и из него им не будет выхода.

122. А тех, кто достиг веры и совершал реформаторские деяния, Мы впустим в жизнь мира и безопасности, где изобилие всего будет течь свободно; они будут пребывать там вечно. Обещание Бога истинно, а чьё слово правдивее Божьего?

123. Не важны ни ваши желания и мечты, ни желания и мечты людей Писания. Кто творит зло, тот пожнёт его последствия и не найдёт себе защитника и сторонника в борьбе с Богом.

124. Кто следует праведному поведению и является верным, будь то мужчина или женщина, тот войдёт в жизнь мира и безопасности, и ему не будет проявлена ни малейшая несправедливость.

125. И чей образ жизни может быть лучше, чем образ жизни того, кто подчиняет всё своё существо Богу, творит добро и следует прямому пути Авраама (Ибрахима), которого Бог поднял в статус друга.

126. И всё, что существует на небесных телах и на этой земле, принадлежит Богу, и Божий контроль охватывает всё.

127. И они спросят твоего решения в отношении слабых слоёв общества. Скажи им, что Бог вынесет для вас Своё решение относительно них и напомнит вам о предписаниях, обязательных для вас, содержащихся в Книге, и в отношении девушек-сирот (йатаман нисаа), которым вы не даёте того, что было предписано в их пользу (наследство), когда хотите взять их в жены (танкиху-хунна); и в отношении других детей, которые слабы и беспомощны; вы должны встать на сторону справедливости в отношении сирот, поскольку Бог знает о любом вашем благе в этом вопросе.

128. И если женщина опасается плохого обращения или покинутости со стороны мужа (в сложные в финансовом плане для него периоды), то нет ничего плохого в том, чтобы они договорились между собой (например, урезать расходы или продать что-то для преодоления сложного периода), потому что умение договариваться — лучший путь. Хотя человек склонен к эгоизму, но если вы творите добро и остаётесь богосознательными, то, несомненно, Бог знает обо всём, что вы делаете.

129. И у вас может не хватить сил и средств для справедливого отношения к слабым классам (ан-нисаа), даже если вы очень хотите это сделать (у любого человека может возникнуть финансовые трудности). В этом случае вам не следует совсем отказываться от этой обязанности (фала тамилу кулла аль-майли) и оставлять кого-либо в подвешенном состоянии (обеспечивая одного, а другого нет или без объяснения причин разводиться с женой); и если вы поступаете правильно и остаётесь богосознательными, то Бог, конечно, прощающ и сострадателен.

130.А если у кого-то из них возникнет желание попрощаться, то Бог даст каждому из них достаток из Своих ресурсов (отпустите с миром). Воистину, Бог щедр и мудр.

131. Всё, что существует в космических телах и на этой Земле, принадлежит Богу. Мы предписали тем, кому было даровано это Писание до вас, а также вам самим, оставаться богосознательными. Если же вы отрицаете важность данного предписания, то имейте в виду, что Бог — Владыка всего, что существует в космических телах и на этой Земле, и Бог независим от всего (не нуждается ни в чем) и достоин славы, хвалы.

132. А поскольку Богу принадлежит всё, что существует в космических телах и на этой Земле, то, следовательно, Бог достаточен и как защитник.

133. О люди, если Он пожелает, Он сделает так, что вы исчезнете и появятся другие, поскольку у Него есть сила, способность сделать это.

134. Кто желает наград в этом мире, (тот пусть знает, что) у Бога много наград и в этом мире и в будущем, и Он слушает и наблюдает за всем.

135. О люди веры и мира, будьте блюстителями справедливости и свидетельствуйте перед Богом (в суде), даже если это свидетельство против вас самих, ваших родителей и родственников, богатого или бедного. Бог заботится об их благополучии больше, чем вы. Не следуйте же своим желаниям, чтобы не уклониться от справедливости. А если вы извращаете справедливость или уклоняетесь от неё, то Бог наблюдает фиксирует ваше поведение.

136. О люди веры и мира, верьте (аману) Богу, Его посланнику и Писанию, которое Он открыл Своему посланнику, и Писания, которые были открыты ранее. А кто не верит в Бога, Его силы и законы, Его Писаниям, Его посланникам и жизни в будущем мире, тот далеко отошёл от истины.

137. Поистине, те, которые достигли веры, затем отреклись от неё, затем снова уверовали, и снова отреклись, а затем ещё больше укрепились в неверии, то Бог не простит их и не укажет им верный путь.

138. Сообщи о мучительном наказании таким лицемерам,

139. которые берут себе в союзники отрицателей истины, вместо верных истине. Неужели они ищут почёта и господства для себя, тогда как почёт и господство в целом принадлежит одному лишь Богу?

140. Бог предписал вам в Своей Книге, что когда вы слышите, как отвергаются и высмеиваются предписания Бога, вы не должны сидеть с этой компанией, пока они не начнут говорить о чём-то другом, иначе вы можете стать такими же, как они. Поистине, Бог соберёт этих лицемеров и неверных в Аду всех вместе.

141. Это те, кто внимательно следит за вами; если вы одержите победу по милости Божьей, они скажут: Разве мы не были с вами? А если неверные одержат победу, то они скажут им: Разве у нас не было преимущества перед вами, но мы защищали вас от верных миру (не трогали, мы же с вами, видите)? Однако Бог будет судить между вами, когда установится последняя фаза грядущего (юм аль-кияма), и Он не позволит неверным иметь преимущество над верными.

142. По сути, эти лицемеры пытаются обмануть Бога, а Он, в свою очередь, отпускает их в заблуждение. И когда они приступают к выполнению божественных заповедей, то делают это неохотно, только для того, чтобы показать это людям, но не следуют Божьему учению, разве что самую малость.

143. Они колеблются между в нерешительности, ни явно в одну сторону, ни явно в другую. А кто заблудится, нарушив законы Божьи, тот не найдет выхода.

144. О люди веры, не берите себе в союзники неверных, предпочитая их верным. Разве вы хотите представить Богу ясное доказательство против самих себя?

145. Конечно, эти лицемеры будут помещены в самые глубины Огня, и вы не увидите для них помощников,

146. кроме тех из них, которые, возможно, совершили разворот и исправили своё поведение, и держались за Бога, и сделали свою веру исключительно Божьей. Эти люди будут причислены к числу верных, и Бог непременно одарит верных великой наградой.

147. Богу нет смысла наказывать вас, если вы благодарны и верные Ему, поскольку Бог делает ваши усилия плодотворными и является всезнающим.

148. Бог не любит повышенного голоса (повышенных тонов и ругань), если только с человеком не обошлись несправедливо, Он постоянно все слышит и знает обо всём.

149. Если ты раскрываешь добро или скрываешь его, или прощаешь злое деяние, то ты найдешь и Бога Тем, Кто прощает и назначает ценности, меры, законы для всего.

150. Те, которые не верят в Бога и Его посланников стремятся создать разногласия между Богом и Его посланниками, и утверждают, что они верят в одних посланников и отрицают остальных, и хотят проложить путь посередине,

151. они — подлинные неверные (желающие создать секты, течения, сеять раздор между людьми); а Мы приготовили для неверных унизительное наказание.

152. А те, которые уверовали в Бога и Его посланников и не делают различия между ними, — это те, которых Бог вознаградит, ибо Бог — Всепрощающий и Всемилостивый.

153. Люди Писания просят тебя низвести на них книгу с высоты; они просили Моисея (Мусу) даже о большем, чем это, ибо они сказали: Покажи нам Бога явным образом. После этого их постигло бедствие за их нечестие. Тогда они приняли к сердцу тельца после того, как к ним пришли ясные знамения. Тогда, Мы простили их и наделили Моисея (Мусу) явной властью.

154. И Мы наложили на них определённую дисциплину (рафа'нафавка-хум ат-тур) по договору, и сказали им входить в ворота города со смирением, и предписали не нарушать этот Шаббат (завет с Богом), и взяли с них суровый завет.

155. И поэтому из-за нарушения ими завета, отвержения Божьих предписаний, неоправданной борьбы с вестниками и из-за их заявления о том, что их сердца завернуты в покрывала — хотя Бог запечатал их сердца из-за их неверия — они не достигнут веры, за исключением немногих;

156. и это также из-за их отвержения истины и их громких выпадов против Марии (Марьям);

157. и также из-за их заявления, что; мы убили Иешуа (Ису), сына Марии (Марьям), посланника Божьего. На самом деле, они не убили и не распяли его, этот вопрос был для них бездоказательным — и те, кто спорит по этому вопросу, тоже находятся в состоянии бездоказательных размышлений! У них нет стопроцентного знания об этом, кроме предположений, и они, конечно, не убили его,

158. но вместо этого Бог повысил его статус, выполнив его божественную миссию, ибо Бог — Могущественный, Мудрый.

159. Нет ни одного из людей Писания, кто до самой своей смерти не уверовал бы категорически в это предположение о нём (илля ляйу'минанна бихи), а в День установления последней фазы жизни (юм аль-кияма) он (Иисус) будет свидетельствовать против них.

160. И из-за нечестия иудеев (хаду харрамна) Мы запретили им многие блага, которые ранее были для них дозволены. Они препятствовали многим людям на пути Божьем.

161. И они извлекали непомерную прибыль за счет монополии: экономически необоснованно завышая цены на товары, услуги, комиссии, платежи; создавая искусственные барьеры для предоставления незаконных или экономически необоснованных услуг для обхода этих барьеров; создавая экономически необоснованные платежи и комиссии; распиливая бюджет на госзакупках или выполнении госзаказов предоставляя товары, услуги по заранее завышенным и экономически необоснованным ценам или используя фирмы-прокладки-перекупы; оформляя кредиты под видом финансирования каких-либо проектов, выводя деньги через банки или для своей роскошной жизни перекладывая на государство, а точнее на население и будущие поколения свои долги (ахзихим ар-риба), хотя им было запрещено это, и таким образом они захватывали имущество людей нечестным путём. Поэтому для таких отрицателей истины среди них Мы приготовили мучительное наказание.

162. Но те из них, которые твёрдо укоренились в божественном знании, — они верные, и веруют в то, что открыто тебе и открыто до тебя, и стремятся к выполнению божественных предписаний (мукимин-ас-салаат), и дают средства пропитания нуждающимся (му'туна аз-закаата), и веруют в Бога и в будущее, — им Мы дадим великую награду.

163. Мы дали тебе откровение, как дали откровение Ною (Нуху) и вестникам после него, как дали откровение Аврааму (Ибрахиму), Измаилу (Исмаилу), Исааку (Исхаку), Иакову (Йакубу) и его потомству, Иешуа (Исе), Иову (Айюбу), Ионе (Йунусу), Аарону (Харуну) и Соломону (Сулейману), и дали Зубура (Псалтирь) Давиду (Давуду),

164. и другим посланникам, о которых Мы говорили тебе ранее, и тем посланникам, о которых Мы не говорили тебе; и Бог также говорил с Моисеем (Мусой) так, как Он говорит со всеми Своими посланниками.

165. Эти посланники были посланы как носители радостных вестей и предупреждений, чтобы после них у людей не было доводов против Бога, хотя Бог — Всемогущий, Мудрый.

166. Тем не менее, Бог свидетельствует о том, что было открыто тебе, что Он открыл со Своим знанием; Его незыблемые законы и силы (ва аль-маля'икату) также свидетельствуют об истинности этого знания, хотя одного Бога достаточно в качестве свидетеля.

167. Ведь те, кто отрицает истину и преграждает путь Божий, на самом деле сбились с правильного пути.

168. Воистину, тех, кто отрицал истину и совершал злодеяния (правонарушения и преступления), Бог не простит и не укажет им иного пути,

169. кроме пути в Ад, где они будут пребывать вечно; и это очень легко для Бога.

170. Поэтому, о люди, этот посланник пришёл к вам с извечной истиной от вашего Господа, так уверуйте же в неё, так как это будет благом для вас. А если вы будете отрицать это, то знайте, что Богу принадлежит всё, что существует в космических телах и на Земле, а Бог — Всезнающий, Мудрый.

171. О люди Писания, не выходите за пределы в отношении вашей дисциплины жизни (дини-кум) и не приписывайте Богу ничего, кроме истины. Мессия Иешуа (Иса), сын Марии (Марьям), был посланником Бога и Словом Бога, переданным (и ему и) Марии (Марьям), и посланием (рууху) от Него; поэтому верьте в Бога и Его посланников и не отстаивайте Троицу. Откажитесь от неё, и это будет к вашему же благу. Дело в том, что Бог — только Один; Он намного выше заблуждения о том, что у Него есть сын. Всё, что существует в космических телах и на Земле, принадлежит Ему, и Его одного достаточно как Хранителя и Защитника.

172. Мессия никогда не откажется от того, что он служитель Божий (не скажет, что он Бог или сын Божий), как и незыблемые силы и законы (более) близкие к Богу (которые являются доказательством, что сверхъестественного не существует и Иисус не Бог во плоти и не сын Божий, а человек); а кто откажется от Его (дисциплины) покорности и проявит высокомерие, Бог непременно призовёт их всех к Себе.

173. А тем, которые достигли веры и трудились на праведном пути, Он воздаст сполна и увеличит над ними Свои щедроты. А что касается тех, кто проявил пренебрежение и высокомерие в этом вопросе, то Он приговорит их к мучительному наказанию, где они не найдут ни защитника, ни сторонника против Бога.

174. О люди, к вам пришло доказательство (ясные аргументы) от вашего Господа, и вам открылось ясное просвещение.

175. А тех, которые уверовали в Бога и крепко ухватились к Нему, Бог примет под сень Своей милости и щедрот и наставит на прямой путь.

176. Они просят у тебя решение о тех, кто не оставил после себя наследников. Скажи им: Бог объявляет вам решение: Если человек умрёт бездетным, но у него будет сестра, то ей достанется половина того, что он оставил, и он будет её наследником, если она умрёт бездетной. А если наследниками будут две сестры, то им достанется две трети того, что он оставил. А если наследниками будут братья и сестры, то мужчина получит долю двух женщин. Бог разъясняет вам это, чтобы вы не сбились с пути, ибо Бог обладает полным знанием.