Глава 37. Ас-Саффат - Воины в строю 

Ас-саффаат — Воины в строю. Это 37-я сура Корана. В ней 182 стиха. Разнообразие концепций в этой суре поражает. Она разъясняет взаимосвязь между жизнью в этом мире и жизнью грядущей. Она порицает оккультные науки, ясновидящих, прорицателей, предсказателей и гадателей. В ней рассказывается о том, каким на самом деле было великое самопожертвование вестников Авраама (Ибрахима) и Измаила (Исмаила), вопреки мифическим историям, встречающимся за пределами Корана. В ней также разъясняется легенда об «Ионе и ките».

1. Те авангардисты, передовые, которые выстраивают ряды.

2. И те государственные служащие, которые поддерживают закон и порядок.

3. И те верные, которые передают Напоминание.

4. Воистину, ваш Бог — Единый.

5. Он — Господь небес и земли и всего, что между ними. И Владыка возвышающихся в славе (Раббу аль-машарики). [букв.: Господь восходов, 55:17; 70:40]

6. Мы украсили небо над землёй звёздами.

7. И сделали их безопасными от всякой дьявольской, мятежной силы (шайтāни). [15:16—18]

8. Далёкие от истины приверженцы «оккультных наук» не могут получить ни малейшего доступа на возвышенное собрание [планы Бога = будущее никто не знает]. Они отброшены со всех сторон [неудачники в обоих мирах]. [15:7—8, 26:212, 38:69, 67:5, 72:8]

9. Изгнанные [за порочность и свои выдумки]! И муки их — вечные [их ждет Ад].

10. Даже если часть их догадок кажется правдивой, их преследует яркое пламя знания [истина, Откровение разоблачает их ложь]. [18:22, 26:210—212, 52:38, 67:5, 72:8—9]

11. Спроси их [людей]: Что труднее создать — их или другие создания (ман халакна), которые Мы сотворили? Мы создали людей из гидратной, увлажнённой глины.

[ан Халакна = Другие создания = Вселенная = Небеса и земля и всё, что в них. 17:70, 40:57, 79:27—33; также см. 32:7]

12. Пока ты удивляешься [их высокомерию и отрицанию], они насмехаются!

13. Они не принимают к сердцу, когда им напоминают об этом.

14. И превращают в насмешку всякое чудо, которое видят [в природе, созданное Богом].

15. И они говорят: «Это не что иное, как волшебное красноречие».

16. Что! Когда мы умрём и превратимся в прах и кости, разве мы воскреснем?

17. Или наши предки? [36:78, 75:3]

18. Скажи: «Да, конечно. И вы будете унижены [окажетесь тем, кто смеялся не в свою пользу]».

19. Будет один глас [одно обличение], и тогда они прозреют.

20. И скажут: «О, горе нам! Это — День Суда».

21. Да! Это — День Решения, который вы отрицали.

22. И будет сказано: Соберите вместе всех преступников, их сподвижников и предводителей, которым они повиновались

23. помимо Бога, и выведите их на путь ведущий к пылающему огню. [Азваадж в 37:22 = сподвижники].

24. Остановите их! Ибо они должны быть спрошены.

25. «Что с вами, почему вы не помогаете друг другу [как в жизни помогали избежать ответственности за преступления]?».

26. Нет, но в этот день они полностью подчинятся [Закону Бога].

27. И будут они обращаться друг к другу, прося и требуя [обвиняя друг друга].

28. Некоторые скажут: «Вы подходили к нам с властью [пользовались своей властью, силой, чтобы подчинить на совершение преступлений и грехов]».

29. Предводители ответят: «Нет, вы сами не оказались неверными,

30. и у нас не было власти над вами [если человек не хочет что-то делать, то его не заставишь]. Вы были людьми необузданного поведения [следовали своим мятежным чувствам, алчности, за высокомерием].

31. Но теперь Слово Господа нашего дошло до всех нас. Поистине, нам предстоит вкусить плоды наших дел.

32. Если мы ввели вас в заблуждение, то мы и сами были заблудшими».

33. В тот День они разделят свою участь, гибель. [14:21, 33:67, 34:32, 40:47]

34. Вот как Мы поступаем с виновными.

35. Ведь когда им было сказано: Нет власти, кроме Бога, они проявили высокомерие.

36. И они говорили: Неужели мы откажемся от наших богов ради безумного поэта?

37. Нет, но он принёс истину и подтвердил истинность предыдущих посланников.

38. Вы непременно вкусите тяжкие страдания.

39. И воздастся вам только за то, что вы совершили.

40. Но искренние служители Бога,

41. именно они получают лучшие предметы роскоши, провизию и пропитание [в обоих мирах], которые хорошо известны [многократно о них упоминается], [2:25, 55:56]

42. как плоды их труда, и они будут почитаемы,

43. наслаждаться защищённой жизнью, полной щедрот (джаннат-ин-наим),

44. лицом друг к другу на престолах счастья,

45. и полными чашами знаний (бика'син) из источника (мин маинин),

46. кристально чистого, приятного для тех, кто пьёт,

47. нет в нём буйства и раскола (кавлун), по поводу приобретённых знаний, и никогда не будут чувствовать себя истощёнными (йунзафуна). [56:19]

48. В их компании будут товарищи, спутники со скромным взором, наделённые видением.

49. Безупречные, как укрытые скорлупой страусиные яйца.

50. И все они будут обращаться друг к другу с вопросами.

51. Один из них говорит так: У меня был близкий товарищ.

52. Он спрашивал меня: Ты из тех, кто думает, что это правда,

53. что после того, как мы умрём и превратимся в прах и кости, мы будем привлечены к ответственности?

54. И раздастся голос: Не хотите ли вы, люди, взглянуть на него?

55. И тогда он посмотрит и найдёт [увидит] своего спутника посреди пылающего огня.

56. Он скажет своему спутнику в огне: Клянусь Богом! Ты чуть не погубил меня.

57. Если бы я не заслужил благословение моего Господа, я был бы из тех, кто предан наказанию [рядом с тобой].

58. Неужели мы никогда не умрём [тут, в Раю]?

59. Неужели после нашей прежней смерти мы никогда не будем среди тех, кто страдает [терпеть тиранов и беззаконников]?

60. Несомненно, это — Высший Триумф [скажут обитатели Рая].

61. К этому и должны стремиться все труженики.

62. Что лучше — угощения или несъедобный кактус (заккум)?

[17:60, 44:43—44, 56:52]

63. Мы назначили его мучением для угнетателей.

64. Это — дерево, прорастающее в сердце пылающего огня. [7:42, 16:32, 17:9, 29:55, 40:40, 47:2]

[Причинение вреда другим, угнетение и нарушение человеческих ценностей создают свой собственный Адский огонь. Точно так же люди своими руками зарабатывают рай].

65. Его плод подобен голове кобры. [Шайтаан Джаанн = Змея-кобра. 38:41—44. 25:43]

66. От него они должны будут есть и наполнять им свои животы. [37:68]

67. Помимо всего этого они пьют напиток жгучего отчаяния.

68. И снова пылающий огонь — их место назначения [после завтрака, обеда и ужина].

69. Ибо они нашли своих отцов на ложном пути.

70. Но они поспешили пойти по их следам.

71. Так заблудилось большинство людей до них.

72. И Мы отправляли к ним предостерегающих.

73. Размышляйте же о том, что постигло тех, кто был предупреждён раньше,

74. кроме искренних служителей Божьих.

75. И было так, что Ной (Нух) воззвал к Нам. Как прекрасны Мы как ответчик!

76. Мы спасли его и его последователей от великой беды. [Ахл = его последователей].

77. И сделали так, что его потомки и последователи выжили.

78. И Мы оставили память о нём для последующих поколений.

79. Мир и приветствие Ною (Нуху) в мирах!

80. Воистину, так Мы вознаграждаем благодетелей человечества.

81. Он был одним из Наших верных служителей.

82. А остальных Мы заставили утонуть в несчастье.

83. Одним из его приверженцев (ши, атихи) был Авраам (Ибрахим).

84. Когда он пришёл к своему Господу с благородным сердцем [уверовал].

85. И сказал своему отцу и своему народу: Чему вы предаётесь?

86. Это — выдумки. Разве вы желаете других покровителей, помимо Бога?

87. Что вы думаете о Господе миров?

88. И взглянул он на звёзды [к которым взывали его соплеменники]. [6:76—78]

89. И сказал: Я болен [я наверно брежу, что эти люди делают..]. [60:4]

90. Тогда они отвернулись и удалились от него.

91. Тогда Авраам (Ибрахим) украдкой пробрался и обратился к их идолам и сказал: Что вы не едите?

92. Что с вами, почему вы не говорите?

93. Затем он повернулся к ним и ударил их правой рукой [разбил].

94. Народ прибежал к нему.

95. Он сказал: Неужели вы поклоняетесь тому, что вырезали своими руками?

96. Но Бог создал вас и ваше ремесло!

97. Община Авраама (Ибрахима) решила составить против него веское дело (абну лаху бунйанāн) и приговорить его к сожжению в огне бед и разрушений (фа'алькуху фи аль-джа'ими).

98. Они решились осуществить свой заговор против него, но Мы унизили их неудачей.

99. Авраам (Ибрахим) сказал, что теперь он обратится к своему Господу, который непременно направит его на путь исправления [сложившейся ситуации]. [29:26]

100. Затем он попросил Бога одарить его кем-нибудь из праведников (ас-салихина).

101. Затем Мы обрадовали его (фабашшарнаху) кротким и терпеливым юношей (налимин).

102. Когда юноша дошёл до того, что стал делиться своими начинаниями, он сказал ему: О мой мальчик, у меня было видение, что я должен расстаться с тобой и поручить тебе миссию (азбахука). Поэтому ты изучи это задание и скажи мне, что ты думаешь. Он ответил: О старец, я сделаю то, что ты велел. Если будет на то воля Божья, ты найдёшь меня среди решительных и стойких (мина ас-сабирина).

[Видел сон = Было видение. Зибх и Забх = Жертвовать = Пренебрегать комфортом ради благородного дела. Также как Катл = Покорять, убивать, сражаться, унижать, опускать].

103. Когда они оба признали (َасламā) предстоящую миссию, Авраам назначил его на свое место (таллаху) для возвышения своей мягко-сердечной общины (лилжабини).

104. Затем Мы обратились к нему так: О Авраам (Ибрахим),

105. ты преуспел в реализации, осуществлении своего видения, предчувствия. Так Мы вознаграждаем праведников.

106. Поистине, ему предстояла серьезная борьба (аль-Бала'у аль-мубину),

[Оставив престижный пост первосвященника в Вавилоне, а теперь и комфортную Сирию, он отправился в Палестину].

107. от которой Мы освободили Авраама (Ибрахима) (фадайнаху) посредством большой жертвы [миссии];

108. и таким образом на него была возложена ответственность за другую общину и последующие поколения (фи аль-аджирина).

[Обратите внимание на отсутствие библейского и традиционного мифа об «овне, баране», посланном с небес. Также обратите внимание, что заклание овцы или козы ни в коем случае не может считаться великой жертвой. 14:37, 37:102. Покинуть престижную должность первосвященника в Вавилоне, а теперь и комфортную Сирию ради пустыни, где на него была возложена ответственность за другую общину, последующие поколения — это и была Величайшая Жертва].

109. Мир и приветствие Аврааму (Ибрахиму)!

110. Так Мы вознаграждаем благодетелей человечества.

111. Он был одним из Наших истинно верных служителей (аль-му'уминин).

112. Мы дали ему благую весть (башшарнаху) об Исааке (Исхаке), вестнике, из числа тех, кто реализовал свои возможности.

113. И Мы даровали ему и Исааку (Исхаку) благоденствие на долгие годы. Но среди их потомков есть как творцы добра, так и те, кто, поступая несправедливо по отношению к другим, тем самым явно поступая несправедливо по отношению к самому себе.

114. Мы одарили Моисея (Мусу) и Аарона (Харуна) совершенством.

115. И Мы спасли их и их народ от ужасного бедствия.

116. И Мы помогли им, и они стали победителями.

117. И Мы дали им обоим Писание, которое помогло отличить добро от зла (китабаль мустабин).

118. И указали им обоим прямой путь.

119. И Мы оставили о них память среди последующих поколений.

120. Мир и приветствие Моисею (Мусе) и Аарону (Харуну)!

121. Так Мы вознаграждаем благодетелей человечества.

122. Оба они были Нашими верными служителями (аль-му'уминин).

123. Илия (Ильяс) был одним из Наших посланников. [6:85]

124. Он сказал своему народу: Неужели вы не будете стремиться жить праведно?

125. Вы взываете к Баалу и оставляете Лучшего из творцов [ба`лаа = бог мужской власти],

126. Единственного Бога! Господа вашего и Господа праотцов ваших.

[Ба'ала — термин, используемый в Коране для обозначения мужеской власти. Во времена вестника Илии Тишбита (9 век до н.э.) израильтяне стали поклоняться богу мужественности, который был изготовлен вручную и напоминал Лингам, мужской орган из индуистской мифологии. Царь Ахав и его жена Иезавель построили огромные храмы для поклонения и жертвоприношений Баалу, а доминирующая фракция среди израильтян пренебрегла строгим монотеизмом Торы в пользу Баала = Ваала. Имя собственное — Ба'алу 37:125; Производная: Ба'ал (بَعْل), повторяется в 5 аятах как — мужья, муж, своих мужей и т.д, См.: 2:28; 4:128; 11:72; 24:31; 37:125].

127. Но они выставили его лжецом. И они непременно предстанут пред судом, чтобы дать отчёт,

128. за исключением искренних служителей Божьих.

129. И Мы оставили о нём память среди последующих поколений.

130. Мир и приветствие Илии (Ильясу)!

131. Поистине, так Мы вознаграждаем благодетелей человечества.

132. Он был одним из Наших верных служителей (аль-му'уминин).

133. И Лот (Лут) был из числа посланников.

134. Когда Мы спасли его и его последователей, то спасли всех,

135. кроме отсталых в убеждении [лицемеров и душевно больных] (аджузаан), которые были оставлены с позором.

136. Затем Мы уничтожили оставшихся.

137. Вы проходите мимо их мест [где они жили] днём

138. и ночью. Неужели же вы не воспользуетесь своим разумом?

139. И, поистине, Иона (Юнус) был одним из Наших посланников.

140. Ему пришлось переселиться (абака) на возвышенный участок земли [тут образное выражение: возвышенное = труднодоступное для врагов = более безопасное] (аль-фульки), густо населённый (аль-машхуни) людьми.  [21:87]

141. Он усердно старался выполнить свою миссию (фасахама), но столкнулся с (мина аль-мудхаджина) неудачей;

142. Но затем его крайняя сосредоточенность на своей миссии (аль-хуту) полностью поглотила, захватила его (фāлтакамаху), и он стал винить себя (хува мулимун);

143. Итак, если бы он не был из тех, кто делает всё возможное (аль-мусаббихина),

144. то он действительно томился бы во чреве той земли (лалабита фи батнихи) [потратил бы всю свою жизнь на тех, кто не уверует] до Дня, когда все воскреснут из (йавми юб`асуна) мёртвых,

145. но Мы сочли уместным оторвать его от его народа (фанабазнаху) и поселить его на обширном участке земли [где меньше народа] (биль-араи), в то время как он был очень чувствителен к своим слабостям, недостаткам [очень переживал, что не смог тот народ привести к вере] (ва хува сакимун). [68:49]

146. и Мы заставили вырасти для него растения, полные плодов [в этот раз сделали плодотворными его усилия];

147. и повысили его статус посланника над сотней тысяч и более людей

148. и все они достигли веры, и Мы позволили им наслаждаться полноценным пропитанием до определённого времени [жить в Царствие Бога].

149. Теперь спроси их, почему у твоего Господа дочери, тогда как у них сыновья.

150. Или же Мы сотворили некие сильные существа (аль-мала'иката) женского пола, и они были свидетелями этого?

151. Обратите внимание! Это их собственные выдумки, то что они говорят:

152 «Бог породил». И они также лгут,

153. когда говорят: «Он избрал дочерей вместо сыновей».

154. Что с вами? Как вы рассуждаете [что за логика]?

155. Не поразмыслите ли вы [не хотите подумать хорошенько и увидеть отсутствие логики в ваших суждениях]?

156. Или у вас есть ясное авторитетное свидетельство [книга от Бога, где так написано]?

157. Тогда приведите свой божественный авторитет [эту книгу], если вы правдивы.

158. И они воображают равенство между власть имущими, духовенством и капиталистами (аль-джиннати) и их Господом. Но джины [власть имущие, капиталисты, духовенство] (аль-джиннати) сами подчинены Божьим Законам постоянно пребывают в покорности этим законам.

159. Бог превознесён от того, что они приписывают Ему.

160. Но искренние служители Бога воздерживаются [от подобного раболепия перед сотворенным].

161. Разумеется, вы и то, чему вы предаётесь,

162. не могут склонить искренних служителей против Него,

163. кроме тех, кто устремится к пылающему огню.

164. Искренние служители говорят: У каждого из нас есть задание.

165. Мы — солдаты в строю.

166. И мы — те, кто стремится утвердить Его славу на земле [установить Царствие Бога]. [Сабх = идти длинными рядами].

167. Неверные говорили:

168. «Если бы мы только имели перед собой Послание от древних поколений,

169. мы непременно были бы искренними служителями Бога [и они любят высокопарные слова, придающие им авторитет, вызывающие ложное чувство уважения]».

170. Но теперь они отвергают его [так как оно запрещает преступления, эксплуатацию человека человеком, капитализм и разврат]. Скоро они узнают о том, что отрицали.

171. Наше Слово уже дошло до Наших посланников,

172. о том, что им будет оказана помощь [не бойтесь ничего и никого].

173. И что войско Наше [сообщества верующих противостоящие злу] будет победителем.

174. Поэтому отвернись от неверных на время.

175. И увидишь их такими, какие они есть [истинные свои лица они покажут, когда нападут на вас пытаясь заставить замолчать, начнутся репрессии], и скоро они увидят то, чего сейчас не видят [полное поражение в бою и изгнание с конфискацией награбленного национального имущества].

176. Неужели они хотят ускорить Наше возмездие [хотят уже сегодня быть изгнанными]?

177. Но когда оно придёт на их дворы [постучится в дверь, свалится на головы], это будет страшным пробуждением для тех, кто был достаточно предупреждён.

178. Поэтому отвернись от них на время.

179. И посмотри на то, как они поступают, и вскоре они увидят то, чего не видят сейчас [свое наказание согласно закону воздаяния].

180. Слава твоему Господу, Господу чести, Он свободен от того, что они приписывают Ему.

181. И приветствие всем посланникам!

182. И вся слава — Богу, Господу миров!