Глава 29. Аль-Анкабут - Паук
Это 29-я сура Корана. В ней 69 стихов. Самое слабое жилище — это жилище паука. Те, кто игнорирует Божественную систему, автоматически выбирают образ жизни, который также хрупок, как жилище паука. Это пример для тех, кто принимает мирских владык и их параллельные системы и игнорирует Божественное руководство. Сура затрагивает некоторые истории поведения людей и их реакции на Божественное откровение, а также даёт нам постоянные предписания, над которыми следует задуматься и следовать им.
1. Бог Единый, Всеблагой — источник руководства (А. Л. М. Алиф-Лаам-Мим — الم).
2. Неужели люди думают, что они будут предоставлены сами себе и не будут испытаны, лишь потому что говорят: Мы достигли веры? [2:214, 3:141, 9:16, 33:10]
3. Мы непременно испытывали тех, кто жил до них, чтобы убедиться, кто правдив в своей вере, а кто лжец.
4. Неужели те, кто поступает с другими несправедливо, думают, что смогут избежать Нас (Наших законов)? Плохи их решения!
5. Тот, кто надеется на встречу с Богом, должен быть убеждён, что конец [итог, суд, возмездие] обязательно наступит, и Он — Слышащий, Знающий.
6. Итак, кто усердствует во всём (благом), тот усердствует на благо своего «Я». Бог полностью независим от Своего творения [не думайте, что делаете одолжение Богу].
7. Что же касается тех, кто достиг веры и помогает другим, то Мы сотрём их прежние деяния [ошибки, проступки, преступления] и щедро вознаградим их за то, что они делают [если намеренно не повторят правонарушения].
8. Мы предписали человеку доброту к родителям. Но если они будут пытаться заставить тебя приписывать божественность помимо Меня кому или чему-то, то и если это будет противоречить тому, чему ты научился, тогда не повинуйся им, ибо ко Мне вы все должны вернуться, и тогда Я поведаю вам о том, что вы делали. [31:14—15]
9. Тех, кто решил уверовать и совершать общественные работы [трудиться во благо общества], Мы примем в общество праведников [и в этой и в будущей жизни]. [26:83]
10. Среди людей есть такие, которые говорят: «Мы верим в Бога». Но когда им приходится страдать ради Бога [защищаться от нападок кяфиров], они говорят, что гонения от людей — это Божье наказание [и отсиживаются, не участвуют в деле Бога, самообороне, сражениях с преступниками]. А если приходит помощь от вашего Господа [достигается победа над напавшими врагами], они говорят: «Мы были с вами всё это время» [разделите с нам победу, трофеи]. Разве Бог не лучше всех осведомлён о том, что находится в сердцах всех творений [кого они пытаются обмануть]?
11. Бог знает тех, кто решил уверовать, и Он знает лицемеров.
12. Некоторые отрицатели говорят людям веры и мира: «Следуйте нашим путём, и мы возьмем на себя ваши грехи, преступления». Но они ни в малейшей степени не возьмут их грехи и преступления на себя. Они лжецы.
13. Они будут нести собственное бремя, а также бремя введения в заблуждение других. А в День воскресения они ответят за придуманную ими ложь.
14. И, поистине, Мы послали Ноя (Нуха) к его народу, и он прожил среди них (фалабиса фихим) определённое количество лет [или: очень долгое время] (альфа санатин), ни разу не прибегнув ко лжи и обману (илла хамсина). Затем на них обрушилось всеобъемлющее разделение [на противостоящие группировки, что привело к полному краху этого народа] (ат-тууфāну), потому что они совершали тиранию по отношению к простым людям.
15. И Мы спасли Ноя (Нуха) и общину его сподвижников (аа асхāбa ас-сафинати) и сделали их примером, знамением для всех людей, чтобы они помнили о них [создали прецедент, который повторяли другие революционеры и оппозиционеры].
16. Авраам (Ибрахим) сказал своему народу: Служите Богу и помните о Нём [помнить — жить по Его законам в поной покорности, то есть не совершая пресупления и правонарушения и не возводя никого на Его уровень]. Это будет лучше для вас, если вы знаете [имеете ум] и понимаете [имеете мудрость].
17. Вы предаётесь идолам [духовенству, авторитетам, изваяниям и образам] (автхаан) вместо Бога и придумываете ложные рассказы об их силе. Те, кому вы служите вместо Бога, не владеют вашим обеспечением [не кормят вас]. Поэтому ищите обеспечения у Бога [Его щедрот, а не ваших господ, а тем более не просите удела у изваяний, образов и т.п.]. Служите Ему одному и будьте благодарны, делясь Его щедротами с другими. К Нему вы будете возвращены. [Ватхн = то, что не движется = каменный идол. Автхаан, множественное число].
18. И если вы отвергаете это, то так же поступали общины до вас. Обязанность посланника заключается только в том, чтобы ясно и открыто передать послание. [Балаагил мубин = передавать ясно, открыто, публично].
19. Разве они не видят, как Бог создаёт творение, а затем воссоздаёт, повторяет его? Это легко для Бога [а человек никогда не сможет создать живую клетку и запрограммировать на размножение].
20. Скажи: Странствуйте по земле и наблюдайте, как Он зарождает творение. И как после этого Бог порождает совершенно новые формы. Бог — Верховный конструктор всего сущего.
21. Он наказывает отдельных людей и сообщества по Своим законам и дарует милость по Своим законам. К Нему вы будете возвращены.
22. И никогда — ни на земле, ни на небесах, вы не сможете нарушить Его законы. И нет для вас защитника и помощника, кроме Бога.
23. Те, которые отвергают послания Бога и встречу с Ним, — это те, которые отчаялись в Его милости [в возможности добиться успеха честно, законно, у них не хватило ума и терпения реализоваться как личность]. И для них — ужасная участь. [56:61]
24. Их единственной реакцией (на призыв к вере) было: «Убейте его или сожгите заживо [устройте ему ад]!» Но Бог спас его от их огненного гнева. В этом есть урок для верных миру. [21:68, 37:96—97].
25. И скажет Он: Вы избрали идолов (духовенство, авторитетов) вместо Бога, заботясь о своих социальных связях в этой мирской жизни [чтобы быть как все]. Но в День воскресения вы отречётесь друг от друга [станете врагами, ибо будете свидетельства о преступлениях друг друга] и проклянёте друг друга. Огонь будет вашим домом, и никто вам не поможет, не спасет.
26. И Лот (Лут) верил ему всё это время [во всех вопросах доверял Аврааму]. Он (Авраам) сказал: Я оставлю эту область зла и переселюсь ради моего Господа, ибо Он превознесён в могуществе и мудр.
[Из царства Нимрода Шаддада в Вавилоне Авраам эмигрировал в Сирию-Кан'аан. Лот, племянник Авраама, позже был назначен вестником и отправлен в Содом и Гоморру у Мёртвого моря. 37:99]
27. И Мы одарили Авраама (Ибрахима) Исааком (Исхаком) и Иаковом (Йакубом) и сделали так, что вестничество и откровение продолжалось среди его потомков. И Мы одарили его в этом мире, а в будущей жизни он будет среди тех, кто усовершенствовал свое «Я» [праведников, служителей Бога].
28. И сказал Лот (Лут) своему народу: Неужели вы вершите то преступление (лататуна аль-фāхишата), в которой не превзошёл вас ни один народ в мире.
29. Неужели вы намерены (лататуна) удовлетворять (ар-риджала) жажду алчности, перекрывать пути и совершать грабежи, разбои нападая бандой? Но единственным ответом его народа было: «Обрушь на нас наказание Божье, если ты человек истины».
[Их община располагалась около торговой пути и они начали грабить торговцев и путников.]
30. Он обратился: Господь мой! Помоги мне против людей, которые распространяют нечестие и беспорядок.
31. Когда Наши посланники принесли Аврааму (Ибрахиму) благую весть, они также сказали: Мы назначены возвестить об уничтожении этого города [народ Лота], ибо его жители — злодеи.
32. Авраам (Ибрахим) сказал: Но там же и Лот (Лут). Они сказали: Мы хорошо знаем, кто там живёт. Мы обязательно спасём его и его последователей, всех, кроме морально слабой группы его людей [лицемеров] (амра'атаху), которые будут оставлены с позором.
33. Когда Наши посланники пришли к Лоту (луту), он опечалился из-за них, и почувствовал бессилие [невозможность защитить людей от них]. Но они сказали: Не бойся и не печалься! Мы назначены спасти тебя и твоих последователей, кроме морально слабой группы людей (амра'атака), которые останутся с позором.
34. Мы собираемся наслать небесное возмездие жителям этого города за то, что они удалились от постоянных ценностей.
35. И так оно и было. В этом событии Мы оставили ясный знак для людей, которые используют свой разум.
36. И к Мидьяну Мы послали их брата Шу'айба (Иофора). Он сказал: «О народ Мой! Служите Богу и надейтесь на последний день, на будущую жизнь, и не поступайте нечестиво на земле, сея беспорядок и нечестие».
37. Но они отвергли Его. Тогда на них обрушились страшный ливень и землетрясение, и утро застало их мёртвыми, распростёртыми в своих домах. (26:189)
[Ливень — вода в Коране означает истину, поэтому скорее всего оппозиция выявила все преступления власть имущих и капиталистов. Земля — это народное возмущение, восстание. («на небе», наверху — власть имущие и капиталисты, а «на земле», внизу — народ) Мертвыми — их изгнали, остались только лежащие тела — то есть история о них, а самих нет.]
38. И Аад (Адиты) и Тамуд (Самудяне)! Для вас урок в их разрушенных жилищах. Преступные элементы общества, чувство бунтарства, высокомерие, алчность (аш-шайтану) сделало так, что их деяния показались им благовидными, и тем самым отвратил их от верного пути. И всё же они были людьми, наделёнными проницательностью [никто не застрахован от чар зла]!
39. И такова история Каруна (Кораха), Фараона и Хамана! К ним пришёл Моисей (Муса) со всеми доказательствами истины, но они остались высокомерными на земле. Однако они не смогли избежать наказания. [28:6, 28:76]
40. Ибо каждого из них Мы наказали за отставание в человеческой добродетели [преступность]. И вот, на некоторых из них Мы напустили ураган [экономический кризис], некоторых настиг внезапный взрыв [цветная революция и порабощение элит], некоторых поглотила земля [народное восстание], а некоторых Мы заставили утонуть [в беззаконии, когда общество разрушается изнутри разъедаемое преступностью и насилием]. Не Бог причинил им зло, но они сами себе причинили зло [власть имущие и капиталисты — своими действиями, а народ — бездействием].
41. Те, кто выбирает покровителей помимо Бога, подобны пауку, соткавшему себе жилище. Поистине, самое непрочное из всех жилищ — жилище паука, если они задумаются над тем, что знают [могут осознать глубину смысла данной притчи].
42. Бог знает всёх, к кому они взывают вместо Него. Он — Всемогущий, Мудрый.
43. Таковы примеры, которые Мы приводим для человечества, но извлекут урок лишь мужчины и женщины наилучшим образом использующие свой интеллект. [30:22—23, 35:27- 28]
44. Бог сотворил небеса и землю с определенной целью. В этом [в окружающем мире] — знамение для тех, кто решил уверовать (лил муминин) [кто понимает на сколько все серьезно в вопросах веры наблюдая за окружающим миром и творениями которые сотворены Богом].
45. Донеси, передай людям всё, что открыто тебе в Книге [в Коране], и установи следование только Корану (акими ас-сaлаaтa). Установление следования только Корану (ас-сaлаaтa) пресекает мерзости, преступность, скупость и все дурное (аль-фахшаи ва аль-мункари). Закон Божий — величайший Закон, который гарантирует вам возвышение (ли-зикурулЛахи акбар) [жизнь в Джанна — состояние защищённости, мира и обилия благ]. И Бог знает, что бы вы, люди, ни измышляли на свой лад [все что вы делаете].
[21:10, 21:24, 23:70, 43:43—44; 70:21—27. Фахаша включает в себя, помимо преступлений, правонарушений и разврата и скупость, а мункар — любое поведение, которое противоречит неизменным ценностям, продекларированным в Коране (дурное, предосудительное)].
46. Не вступайте в спор с людьми Писания [с иудеями, христианами, мусульманами], кроме как самым любезным образом. Это не касается явных злодеев, тиранов, агрессоров, правонарушителей (заламу) [заслуживающих жесткой реакции на их невоспитанность, хамство, агрессию, проплаченную пропаганду ереси, ибо доброту они принимают за слабость]. Скажи им: «Мы веруем в то, что даровано нам, а также в то, что даровано вам. Ведь Бог наш и Бог ваш — Единый, и Ему мы предаёмся [вера у нас с вами одна и мы последовали за последним руководством Бога, которое дано людям взамен предыдущих, что были искажены духовенством (иблисом)]». [2:79, 2:101, 3:78, 5:48].
47. И так! Мы дали тебе эту Книгу [а не сборники хадисов, книжки по фикху, шариату и прочую ересь духовенства (иблиса)]. И многие из тех, кому Мы дали предыдущие Писания, уверуют в неё [иудеи, христиане и мусульмане]. Также многие из твоего народа [атеисты, язычники и многобожники (покорные авторитетам)] уверуют в неё. И никто не может сознательно отвергнуть Наши послания, кроме тех, кто преднамеренно отвергает очевидную истину и является безбожником (кафирун) [так как Коран для них не выгоден, показывает их преступную сущность и выводит на чистую воду разоблачая лицемерие]. [5:48]
48. До этого ты не читал никаких других Писаний, поэтому не мог ничего переписывать своей рукой (бийаминика). Иначе у последователей лжи [живущих человекотворными иделогиями многобожников и отрицателей истины] мог бы появиться повод усомниться в ней [в Коране]. [2:23].
49. Напротив, вот послания, которые очевидны в сердцах [находят там место и откликаются с имеющимися у них уже ценностями и взглядами на жизнь] тех, кто наделён знанием (утуль ильм) [являются естественными нормами морали, само собой разумеющимися правилами честной игры и подтверждением истины для мудрых и знающих Закон Божий из предыдущих писаний]. И никто, кроме несправедливых, беззаконников (залимун) не пренебрежёт Нашими посланиями (айятина).
50. И они говорят: «Почему же не дарованы ему чудеса от его Господа?» Скажи: «Эти стихи — сами по себе чудесные знамения о Боге и чудесные знамения — у Него. Что же касается меня, то я всего лишь простой предостерегающий [а не чародей или маг]».
51. Неужели для них не достаточно того чуда, что Мы даровали тебе эту Книгу, которая передаётся им? Ведь в ней — милость (рахмата) [спасение от зла и беззакония], напоминание (зикра) [разъяснение работы закона воздаяния и руководство для достижения благополучия и успеха в этой жизни] для тех людей, которые принимает её (кауми юминун).
52. Скажи: «Бог — свидетель (шахид) между мной и вами. Он знает всё, что есть во Вселенной (на небесах) и на Земле [знает все]». Те, которые уверовали в ложь (батил) [человекотворные вне коранические идеологи, принципы, системы ценностей и образ жизни, например в те же хадисы] и не уверовали в Бога (кафару би-лЛахи) [ведь Бог ниспослал только Коран], — они окончательно погибли (хасирун). [6:135]
53. Они [отрицающие истину религиозные многобожники уверовавшие в духовенство (иблиса) — иудеи, христиане и мусульмане] призывают тебя ускорить гибель [насмехаясь над тобой, когда ты говоришь им о том, что они приговорены к наказанию Бога за свое многобожие, отрицание истины и борьбу с ней]. Если бы для этого не был установлен конкретный срок отсрочки [если бы не заложенные Богом законы и закономерности жизни, которые сами запускают процесс приведения в исполнение наказания беззаконников, который нельзя ускорить, но и нельзя замедлить или избежать], то возмездие настигло бы их [отрицателей чистой веры без примесей, язычества и многобожия, истины и Корана] немедленно. Воистину, оно постигнет их внезапно, когда они не ожидают этого [поэтому оставь их в их высокомерии после того как засвидетельствовал их борьбу с истиной (куфр) и предостерег их о последствиях].
54. Они [отрицающие истину религиозные многобожники уверовавшие в духовенство (иблиса) — иудеи, христиане и мусульмане] всё время просят тебя ускорить гибель, но, поистине, пылающий огонь уже окружает отвергающих и прячущих истину (бил каафирин) [они уже под осуждением и проклятием Бога и сами себе стелют дорогу в Ад, но не понимают и не осознают этого]. [79:36, 82:16]
55. Настанет день, когда страдания захлестнут их [религиозных многобожников уверовавших в духовенство (иблиса) — иудеев, христиан и мусульман] сверху [им не будет оказана милость, защита, поддержка и любые блага Божьи станут недоступными] и из-под ног [их же злые поступки и коварства поглотят их и некуда будет бежать], и Он скажет: «Вкусите теперь плоды ваших собственных деяний!»
56. О служители Мои, которые избрали для себя милость веры! Земля Моя обширна [земля = люди; правильно понимать как и в прямом смысле — планета земля, так и в переносном — людей много, то есть не зацикливайтесь на злодеях или на ком-то еще; мыслите широко; умейте уходить от негатива, но не убегать, а уходить с умом и вовремя]. Служите же Мне, Мне одному [не выбирайте иную власть, чтобы не стать элементом толпы, которое гонят на убой или который сам себя губит выбирая высокомерие, алчность, тиранию и беззаконие тем самым приговаривая свое Я на наказание Божьим законом воздания]! [4:97].
57. Каждый человек обязательно вкусит смерть. И тогда все вы будете возвращены к Нам [избежать оценки вашей жизни не сможете].
58. А всем тем, кто достиг веры (аману) и трудился на благо человечества (амилю салихат), Мы непременно выделим усадьбы в мире и безопасности (джаннати), с нескончаемыми потоками знания и возможностей для творчества и новаторства, чтобы они пребывали в нём. Как прекрасна награда тружеников (амилин), (25:75)
59. тем, кто непоколебим в беде и не расслабляется, не становится высокомерным в периоды успеха и радости (сабару) и уповает (таваккалу) только на своего Господа!
60. Сколько есть созданий, которые не имеют собственного пропитания [не носят с собой и не могут запастись едой]? Это — Бог обеспечивает и их и вас, ибо Он — Слышащий, Знающий. [6:152, 11:6]
61. И если ты спросишь их [религиозных многобожников уверовавших в духовенство (иблиса) — иудеев, христиан и мусульман]: «Кто сотворил небеса и землю, и подчинил солнце и луну [эти величественные творения]?» Они ответят: «Бог!». Как же они [считая или преподнося себя верующими] заблудились в дебрях мысли [поразительно, как можно говорить о вере, Боге и в тоже время быть неверующим в сердце и поступками, совершая беззаконие или воюя против истины и здравомыслия и даже Корана]!
62. [Добавь: ] «Бог расширяет Своё обеспечение, удел для Своих служителей в соответствии со Своими законами и ограничивает его по Своим законам. И Бог знает всё».
63. Если ты спросишь их [религиозных многобожников уверовавших в духовенство (иблиса) — иудеев, христиан и мусульман]: «Кто ниспосылает воду с высоты и оживляет ею землю после того, как она была мертва?» Они ответят: «Бог!» Скажи: «Вся слава — одному Богу!» Но большинство людей не используют свой разум [а говорят стереотипно, неосознанно, без убежденности и то, что угодно окружающим, чтобы показаться в лучшем свете].
64. Что есть в жизни этого мира, кроме развлечений и игр (ляхвун ва лаиб) [это короткий этап, когда вам дают «поиграть» в людей, чтобы потом определить в какой «команде» каждый человек будет на шестом этапе творения]? Но дом будущего — это настоящая жизнь, если бы они только знали [там вечность нет физических тел, ограничивающих создания в чем-либо].
65. И вот, когда они садятся на корабль [остаются наедине со природой и стихией], они взывают к Богу [прося благополучия и успешного плавания], искренне веря и очищая свою веру (муклисина лахуд дин) [взывают к одному Богу, напрямую без посредников в виде ритуалов, колдовских мантр и суеверий очистившись от религиозных догм и ереси]. Но как только Он выводит их на берег [благополучно возвращает], они снова начинают возводить на уровень Бога кого или что либо [связывают свое благополучие с иной властью, ритуалами, догмами, ритуальной ересью и вместо обращаются мысленно к иным вещам].
66. И таким образом они проявляют неблагодарность (якфару) за всё, что Мы дали им, и продолжают бездумно наслаждаться жизнью. Но скоро они узнают.
67. Разве они не подумали о том, что Мы установили нерушимые заповеди (харамаан) как источник мира и безопасности (аминан), и что не принявшие их не защищены [подвергают себя опасности совершая то, что навлекает Божье наказание (тиранию, преступления, правонарушения, обман и разврат)]? Неужели они так и будут верить в ложь (батил) [лживые и злые идеологии вместо идеологии Корана] и отрицать (якфурун) благословение Божье [предложенную Им в Коране систему жизни]?
68. Кто совершает большее зло, чем тот, кто придумывает ложь (казибан) и приписывает ее Богу [самыми отъявленными преступниками являются те, кто искажает Писание и Его идеологию: соучастники Бога — духовенство, всякие авторитеты, блогеры и их слепые последователи, которые от имени Бога придумывают предписания и запреты, а также вещают то, чего нет в Коране уводя людей от истинны в дебри собственных выдумок] и называет ложью истину (каззаба бил хакк) [тем самым воюя против веры, вестника (русулья) и Бога], когда она доходит до него? Разве не Ад достойное место обитания тех, кто противится истине и склонен к отрицанию здравомыслия (каафирин) [найдется места всем, даже если их будет миллиарды и триллионы]?
69. Что же касается тех, кто искренне трудится во имя Нас (джахаду) [живет праведно, стоек и целеустремлен в реализации предписаний Бога], то Мы направим их на [благословенные] пути (субулана), ведущие к Нам [к успеху и благополучию в обоих мирах]. Бог с благодетелями человечества (мухсинин).
[Мухсинин = Благодетели человечества. Субулана = наши пути, соединяющиеся с дорогой «Сираат-аль-Мустаким»]