Глава 27 Ан-Намль - Долина Ан-Намль 

 

Ан-Намль - Долина Ан-Намль. Это 27-я сура Корана. В ней 93 стиха. Эту суру часто неправильно истолковывают, поскольку она в значительной степени опирается на традиции, основанные на догадках, и пытается придать буквальное значение аллегориям. Хотя Намл по-арабски означает «муравей», эта сура относится к долине и общине, известной как Ан-Намл в Южной Аравии. Намлат = Госпожа Намл, царица племени Бану Шисан или Бану Намл. (Ссылка: Тадж-иль-'Уруз относится к долине и племени Намла - Камус утверждает: «Племя аль-Абрака - из вод (потомков) Ан-Намла». - «Путешествие по Йемену» Уолтера Харриса - Энциклопедия Нельсона - Перевод Священного Корана на английский язык Маулви Мухаммада Али - Перевод на урду, выполненный им же, Баян-уль-Куран). Эта сура - прекрасный пример того, как Коран прекрасно использует метафоры, аналогии, аллегории, идиомы. 

 

27/1 Вот полная устойчивая божественная поддержка (Тай Син - طس); Это стихи Корана, содержащие тщательно разработанные законы/ принципы; 

27/2 в качестве руководства и радостной вести для верных в мире, 

27/3 которые устанавливают следование божественным заповедям (йукимун-ас-салаат), распределяют средства пропитания (Йу'утуна Аз-Закаата) и имеют твёрдую убеждённость в жизнь после смерти (Бил-'Ахахирати Хум Йукинуна). 

27/4 Те, кто не верит в вечность «Я», очевидно, будут отрицать продолжение жизни после смерти. Наш Закон делает их поступки, направленные на мгновенное удовлетворение, приятными в их глазах, и поэтому они продолжают слепо блуждать туда-сюда. 

27/5 Именно их ожидают самые страшные страдания, и они будут самыми большими неудачниками в будущем. 

27/6 Поистине, ты получаешь Коран от Мудрого и Знающего. 

27/7 Моисею (Мусе) также была дана ясная книга. Когда он и его семья находились в холодной и мрачной долине, Моисей (Муса) сказал: «Я вижу огонь. Я могу принести вам оттуда новости. Или принесу вам горящий факел, чтобы вы могли согреться». (20:10, 28:29) 

27/8 Когда же он приблизился к нему, его окликнули: «Благословенны все, кто в Свете и близ Света! И превознесён Бог, Господь миров». [7:137, 28:30] 

27/9 О Моисей (Муса)! Воистину, это Я - Бог, Всемогущий, Мудрый. 

27/10 Теперь повтори истину! Когда Моисей (Муса) сделал это, он почувствовал, что у него в руках живительная сила истины. Однако он был потрясен стоящей перед ним нелёгкой задачей, словно схватил огромного змея (Джāнну). Бог сказал: О Моисей (Муса)! Не бойся! Посланники не боятся в Моём присутствии. 

[Пожалуйста, обратите внимание на кааннаха джанн = как будто это змея, относительно 'Аса или посоха. Дополнительный Тасриф: 7:108, 20:17-24, 26:10-15, 26:32-33, 28:31-32]. 

27/11 Не должен испытывать страх тот, кто заменил зло добром. Я - Прощающий, Милосердный. [26:20, 28:15-17] 

27/12 Представь истину от сердца твоего, и она воссияет незапятнанной. Возьми девять (Моих) посланий фараону и его народу, ибо они - народ, сбившийся с правильного пути. [28:32. и 2:83, 17:101, 34:13]. 

27/13 Но когда они получили Наши просвещающие послания, то сказали: «Это явное волшебство/ околдовывающий обман». 

27/14 И отвергли они Послания неправедно и из гордости, хотя в себе были убеждены. Подумай о том, что произошло в конце концов с развратителями. 

27/15 И наделили Мы Давида (Дауда) и Соломона (Сулеймана) знанием. И оба они признавали, что Бог милостив и возвысил их над большинством Своих верных, мирных служителей. 

27/16 Затем Соломон (Сулейман) унаследовал наследие Давида (Дауда) и провозгласил: «О простые люди, нас научили логике (Мантика) движения вперёд и первенства (Ат-Ţайри), благодаря которой мы были благословлены всем. Это всего лишь явная честь и привилегия». 

27/17 И случилось так, что армия из диких кочевых племён (аль-Джинни) и цивилизованных людей (аль-'Инси), а также «летучий отряд» (Ва ал-Ţайри), был поднят для служения Соломону (Сулейману), который маршировал в боевом порядке (юза`уна); 

[Ва ал-Ţайри = Птицы = "летящие" всадники = летучий отряд = Племя в Сирии-Палестине с отличной конницей; см. 21:79] 

27/18 и однажды, когда они вошли в область, называемую долиной Ан-Намль, одна из женщин-намлиток воскликнула: О жители Намля, войдите в свои жилища, чтобы вас не растоптали Соломон (Сулейман) и его войска по неведению (что мы мирное племя). 

[Нун-Миим-Лам (النمل) = клеветать, разглашать что-либо злонамеренно, клеветать, лезть. Ант. намил - умный человек. Название долины, расположенной между Джибрином и Аскалааном, городом на берегу моря в 12 милях к северу от Газы, на Синае, а-Намлах نملۃ - название племени, живущего в этой долине. А-наамил - пальцы. См. полное объяснение в словаре Лейна] 

27/19 Тогда, вдохновленный благоговением (Тāхикāaн), он улыбнулся (Фатабассама) её словам и сказал: О мой Господь! Дай мне отсрочку, чтобы я мог быть благодарным за те Твои благословения, которыми Ты одарил меня и моих родителей, и чтобы я мог совершать исправительные деяния (А`мала Сāлихāа) так, чтобы это было угодно Тебе, и включи меня, по Твоей милости, в число Твоих праведных служителей! 

27/20 И осматривая (Ва Тафаккада) свой летучий отряд (Ат-Ţайра); спросил он одного из них: Почему я не вижу Худхуда (символическое название того, кого он воспитал)? Или он может быть среди отсутствующих? 

27/21 Если это так, то я собираюсь наказать его самым суровым образом или непременно изгоню его (Ла'азбаханнаху) из моего двора, если он не принесёт мне убедительного оправдания! 

27/22 Но он задержался ненадолго, а когда появился, то сказал: «Я охватил территорию, которую ты ещё никогда не охватывал, ибо я пришёл к тебе из Сабы с достоверными известиями». 

27/23 Вот, я нашёл там женщину, правящую над ними; и ей дано изобилие всех средств, и удел её могущественный (`Аршун `Азимун); 

27/24 и я нашёл её и народ покорными силе и славе (Ясджудуна Лилшшамси) вместо Бога; и их животные желания (Эго) сделали так, что эти их дела казались им хорошими, и тем самым отвратили их от пути Божьего, так что они не могут следовать правильному поведению; 

27/25 поэтому они не покоряются Богу, хотя именно Он выводит на свет всё, что скрыто на небесах и на земле, и знает всё, что вы хотели бы скрыть, а также всё, что вы выводите на свет: 

27/26 Бог - суверенная власть, и нет другой власти, кроме Него; Господа верховного управления (аль-'Арши)! 

27/27 Он сказал: Мы увидим, сказал ли ты правду или ты один из лжецов! 

27/28 Пойди с этим моим письмом и передай его им, а потом удались от них и посмотри, как они поступят в этом деле. 

27/29 Царица Сабы обратилась к своему народу с этим вопросом, сказав: О вы, совет вельмож! Мне передано поистине благородное письмо. 

27/30 Вот, оно от Соломона (Сулеймана), и в нём говорится: С Божьими качествами вечной и постоянной милости; 

27/31 не утверждай своё превосходство надо Мной, но приди ко Мне с готовностью покориться! 

[Царство царицы Билкиз Сабы из Йемена-Абиссинии имело враждебные планы в отношении Севера]. 

27/32 Она добавила: О вы, благородные! Дайте мне ваше мнение о проблеме, с которой я сейчас столкнулась; я никогда не приму решения, если вы не будете свидетелями этого. 

27/33 Они ответили Мы наделены силой и могучим мастерством в войне - но решение за тобой; подумай же, что бы ты приказала. 

27/34 Она сказала: Поистине, всякий раз, когда цари входят в страну, они устраивают в ней хаос и превращают самых благородных из её жителей в самых ничтожных. И так они поступают всегда? 

27/35 Поэтому, я собираюсь послать к ним подарок и ждать, какой ответ принесут посланцы. 

27/36 Когда же посланец прибыл к Соломону (Сулейману), он сказал: Неужели вы, люди, хотите приумножить моё богатство? Но то, что дал мне Бог, лучше всего, что Он дал вам! И только такие, как вы, будут радоваться этому вашему дару! 

27/37 Возвращайтесь к ним, ибо: Мы непременно нападём на них с силами, которым они не смогут противостоять, и непременно изгоним их из земли их, презренных и униженных! 

27/38 Тогда Соломон (Сулейман) сказал своему совету: О вы, вельможи! Кто из вас может принести мне её шатёр [символ власти] (Йа'тини Би'аршиха) до того, как их партия/ поход прибудет ко двору моему в добровольной покорности/ сдаче (Йа'тун Муслим)? 

27/39 Сказал один из вождей диких кочевников, обладавший большой силой и властью (`Ифрийтун Мина аль-Джинни): Я принесу его к тебе прежде, чем тебе понадобится воспользоваться ('Ан Такума) своим высшим званием/ должностью (Макамика) для ведения этого дела, ибо я достаточно силён (Лякавийун), чтобы сделать это, и достоин доверия (Аминун)! 

27/40 Другой, обладающий знанием из Писания, ответил на это: Что касается меня - я приду к тебе (Āтика) с ним (бихи) прежде, чем твой благородный (Ţарфука) вернётся к тебе (Яртадда 'Илайка)! И когда в конце концов Соломон увидел его поставленным (Мустакирраан) перед ним, он воскликнул: Это из щедрот моего Господа, чтобы испытать меня, благодарен я или неблагодарен! Однако тот, кто благодарен, благодарен лишь для своего блага, а тот, кто неблагодарен, не может причинить вреда моему Господу, Который щедр и независим! 

27/41 [и] Он продолжил: Будь невежественным перед ней относительно её шатра [власти] (`Аршаха), и посмотрим, извлечёт ли она должный урок из этого события или останется из тех, кто не может признать и понять истину. 

27/42 И вот, как только она пришла, её спросили: Похож ли твой шатёр [символ власти] (`Аршуки) на этот? Она ответила: Он как будто такой же (Ка'аннаху Хува); и нам уже было дано знание об этом происшествии (Ва 'Атийнā аль-'Ильма), и мы находились в состоянии смирения/ сдачи (Муслимина). 

27/43 Что на самом деле препятствовало её пути к вере, так это её стремление к иному, чем Божественное руководство, ибо она принадлежала к общине неверных (Каффирина). 

27/44 Впоследствии ей было предложено вступить в процесс очищения на пути к истине без примесей (Aс-Сaрхa). Когда она столкнулась с этой стадией (Ра'ат/ху), она приняла её (Хасибат/ху) за бездонное глубокое море (Луджатан) знаний, и она была ошеломлена и приготовилась встретить трудное положение (Ва Кашафат `Ан Сакайха). Соломон (Сулейман) сказал ей: Вот, это действительно проявление явной и чёткой истины (Сархун), но сглаженной (Мумарраду) твёрдо установленными целями и постоянными ценностями (Мин Каварир). После чего она воскликнула: О мой Господь! Я пребывала во тьме, но теперь я предалась в присутствии Соломона (Сулеймана), Единому Богу, Владыке всех миров! 

27/45 Мы послали в Тамуд (к Самудянам) их брата Салиха (Мафусалеха) со словами: Служите только Богу. Они разделились на два враждующих класса (богатых и бедных). 

27/46 Он сказал: О народ Мой! Почему вы спешите совершить зло вместо того, чтобы делать добро? Почему вы не исправляете свои пути и не ищете прощения у Бога, чтобы стать достойными Его милости? 

27/47 Они ответили: «Мы считаем тебя и твоих товарищей дурным предзнаменованием для нас». Он сказал: «Ваше предзнаменование - это не что иное, как Божий закон о возмездии за ваши деяния. Очевидно, что вы проходите через испытания». 

27/48 В городе была банда из девяти лидеров, которые сеяли беспорядок в стране и блокировали все реформы. 

27/49 Они созвали собрание и, поклявшись друг другу именем Бога, сказали: Мы все, ночью устроим засаду на него и его семью, а потом смело скажем его племени: «Мы ничего не знаем об их смерти. И мы правдивы». 

27/50 И так они придумали коварный план. Но Наш вечно бдительный Закон Воздаяния неизменно имеет контрзамыслы. И они не заметили этого. 

27/51 Тогда посмотрите на последствия их заговора. Мы уничтожили их и их народ, всех их. [14:21-22, 34:31-33, 37:25-33] 

27/52 И теперь их жилища пусты, разрушены, в результате нарушения ими человеческих ценностей. В этом - знамение для тех, кто использует то, чему учится. 

27/53 И Мы спасли тех, которые избрали веру и жили праведно. 

27/54 И вспомните Лота (Лута), когда он предостерегал свою общину: Неужели вы совершите это прегрешение/ отступничество (Ата'туна аль-Фа'ишата), пока вы видите и понимаете? 

27/55 Воистину, вы намерены (Лататуна) исполнить/ удовлетворить (Ар-Риджала) жажду алчности (Шахвата), не проявляя никакого сожаления (Мин Дуни Ан-Ниса'). Вы - народ, который поступает безрассудно (Кавмун Таджхалуна). [27:54] 

27/56 У его людей не было ответа, кроме как сказать: Выгоните их из вашего города, потому что они - претенденты на чистоту характера и поведения! 

27/57 После этого Мы спасли его и его последователей, кроме морально слабой группы его людей (амра'атаху), которые были оставлены с позором. [7:80-83, 11:81, 66:10]. 

27/58 Затем Мы осыпали их (Ва амтарна) отчаянием и гибелью; посмотрите же, какая участь постигла виновных. 

27/59 Скажи: Слава Богу и приветствие Его служителям, которых Он возвёл в ранг! Скажи: Бог - лучший или те, кого они приписывают Ему? 

27/60 Кто сотворил небеса и землю и ниспослал для вас воду с высоты (неба)? И с её помощью Мы возделываем прекрасные сады. Не по вашей воле деревья в них растут - нет другой власти, кроме Бога? Нет, они - народ, уклоняющийся от разума. 

27/61 Кто же тот, кто сделал землю пригодной для жизни, пустил по ней реки, поставил на ней крепкие горы, устроил преграду между двумя великими водоёмами - есть ли кто-либо иной, кроме Бога? Нет, большинство из них не пользуется тем, что они знают. [25:53] 

27/62 Кто же ответил нуждающемуся, когда он воззвал к Нему, и устранил беду, и сделал вас наследниками (Хулафа'а) на земле? Есть ли какой-либо закон, кроме закона Бога? Как редко вы вспоминаете об этом! [24:54-55] 

27/63 Кто же указывает вам путь во тьме земли и моря и посылает ветры как вестников Своей милости? Есть ли какая-либо сила, кроме Бога, Закон которого совершает все это? Возвышен, превознесён Бог от всего, что они связывают с Ним. 

27/64 И кто же тот, кто создаёт творение, а затем воссоздает его? И кто даёт вам пропитание с небес и земли? Есть ли какая-либо 

власть, кроме власти Бога, которая может сделать это? Скажи: Если вы так думаете, то приведите ваши доказательства, если вы - люди истины. [23:117] 

27/65 Скажи: Никто на небесах и на земле не знает сокровенного, никто, кроме Бога. И не знают они, когда будут воскрешены. [16:21] 

27/66 Но их знания о будущем остановились на достигнутом. Они сомневаются в нём. Они ослепляют свои умы, не понимая. 

27/67 И вот, те, кто отрицает, говорят: Что! После того, как мы стали прахом, и наши отцы, неужели мы будем воскрешены? 

27/68 Да, нам и нашим отцам до нас было обещано это. Но это - всего лишь сказки древних народов. 

27/69 Скажи: Путешествуйте по земле и посмотрите, каков конец виновных. 

27/70 И не печалься о них, и не огорчайся из-за их козней. 

27/71 И они говорят: Когда же исполнится это обетование, если вы люди истины? 

27/72 Скажи: Вы уже проходите через некоторые страдания, которые вы оспариваете. 

27/73 Твой Господь щедр к людям. Но большинство из них неблагодарны. 

27/74 Но Господь твой знает всё, что скрывают их сердца, и всё, что они открывают. 

27/75 И нет ничего сокрытого на небесах и на земле, кроме как в ясной записи/ Божественной базе данных. 

27/76 Этот Коран разъясняет сынам Израиля (Исраила) большую часть того, в чём они расходятся. 

27/77 Он - руководство и милость для всех, кто верует в него. 

27/78 Воистину, твой Господь рассудит между ними по Своей мудрости, ибо Он - Могущественный и Знающий. 

27/79 Итак, уповай только на Бога, ибо ты стоишь на самоочевидной истине. 

27/80 Но ты не можешь заставить мёртвых услышать, как не можешь заставить глухих сердцем услышать зов, когда они поворачивают назад, чтобы отступить. 

27/81 Ты не можешь вывести слепых разумом из их заблуждения. Ты можешь лишь заставить услышать тех, кто верит в Наши знамения, и они покорятся. 

27/82 Когда же против них свершится Слово, Мы заставим униженных, эксплуатируемых (Даббатан Мина аль-'Арди) восстать, практически говоря людям, что у них не было убеждённости в Наших посланиях. 

[Даббатам-мин-аль-'арди относится к униженным так же, как «горы» в нескольких местах Корана обозначают элиту. Распространенное понимание этого термина как «существо, выходящее из земли», по моему скромному мнению, неверно. Ибо сверхъестественные явления противоречат неизменным Божественным законам. Ошибка является результатом попытки придать буквальный смысл аллегории. см. 6:65] 

27/83 И наступят времена, когда Мы соберём воинство из каждой общины, которая отрицала Наши откровения, и они встретятся друг с другом в бою. 

27/84 Когда они придут, Он скажет: Разве вы не отрицали Мои откровения, прежде чем приобрели знание о них? Или что ещё вы делали? [10:39]. 

27/85 И слово истины выступит против них за все злодеяния, которые они совершили. Тогда они не произнесут ни одного слова. 

27/86 Разве они не видят, что Мы сделали ночь для них, чтобы они отдыхали, и день, чтобы дать им свет? В этом - знамения для любого народа, который примет истину. 

27/87 И в тот день, когда прозвучит труба, ужаснутся все из элиты и из униженных, кроме тех, кого Бог пожелает освободить. Все предстанут перед Ним в смирении. [6:73, 18:99, 20:102, 27:89, 39:68] 

27/88 И могущественная элита, которую вы считаете твёрдой, как горы, будет парить вокруг вас, как невесомые облака. Таков замысел Бога, который распоряжается всеми вещами в совершенном порядке. Поистине, Он полностью осведомлён о том, что вы делаете. 

27/89 Те, кто приносит пользу человечеству, получат награду, превосходящую воздаяние за их благие деяния. И в тот день они будут защищены от ужаса. [21:103, 27:87] 

27/90 А те, кто творит несправедливость в мире, попадут в огонь унижения. Разве вам воздастся за что-либо, кроме того, что вы совершили? 

27/91 Скажи: Мне велено служить Господу этого города - Тому, Кто сделал его священным, и Кому принадлежит всё. И мне велено быть из тех, кто предаётся Ему; 

27/92 и передавать этот Коран. Кто поступает правильно, тот поступает правильно только ради блага своего «Я». А тому, кто сбился с пути, скажи; я - лишь предостерегающий! 

27/93 И скажи: Вся слава - Богу! В своё время Он покажет вам Свои знамения, и вы узнаете их. И Господь ваш не забывает о том, что вы делаете.