Глава 16. Ан-Нахль - Пчела 

 

Глава Ан-Нахль — Пчела. Это 16-я сура Корана. В ней 128 стихов. Ан-Нахль означает «Пчела». Медоносная пчела — удивительное существо. Она усердно трудится над изготовлением мёда, а затем отдаёт свой труд на общее благо всех. Какой прекрасный знак искренности и организованного образа жизни!

Конечно же это аллегория: Пчела — Человек мира, берущий благие знания во всех сферах и применяющий их на практике. В результате их мудрого применения, общество получает пользу — исцеление.

1. Божье повеление пришло. Не торопите его исполнение. Прославлен, превознесён Он и превыше того, что люди связывают с Ним.

2. Он ниспосылает Своих посланцев — могущественные силы (аль-мала'иката) с откровением (бир-рухи) по Своему повелению к тем из служителей Своих, к кому пожелает, говоря: Возвещайте, что нет никого достойного повиновения, кроме Меня, и помните Мои законы.

3. Он сотворил Вселенную (небеса) и Землю с целью. Он высок, превознесён над всем, что они возводят на Его уровень (ассоциируют с Ним).

4. Он создал человека из мужской и женской спермы; у него есть способность мыслить и спорить — изменять.

5. И скот, который Он создал для вас. От них вы получаете тепло и многочисленные блага, и от них вы получаете пищу.

6. И вы находите в них красоту, когда по вечерам ведёте их домой, а по утрам выводите на пастбище.

7. Они несут ваш груз туда, куда вы могли бы добраться только ценой больших усилий. Воистину, ваш Господь — Милосердный и Сострадательный.

8. И Он создал лошадей, мулов и ослов для вас, чтобы вы ездили на них и радостно украшали их (или использовали их как украшение). И Он ещё создаст то, о чём вы не знаете.

9. Только Бог может указать правильный путь, но есть пути, которые сворачивают в сторону неправильного. Если бы Бог пожелал, Он мог бы направить всех вас.

10. Он — Тот, Кто ниспосылает воду с высоты, что-бы вы пили из неё, и из неё произрастают растения, что-бы вы пасли свой скот.

11. Он взращивает для вас урожай, оливки, финиковые пальмы, винограды, винодельческие сады и всевозможные плоды. Это — убедительное знамение для тех, кто размышляет. [Зар'а = урожай, сельское хозяйство, растительность, растения; т.е. все виды зерновых, ягод и плодов].

12. Он обязал служить вам ночь и день, а также солнце и луну. И звёзды — по Его повелению. Это — достаточные знамения для людей, которые пользуются своим разумом.

13. И всё, что Он сотворил для вас на земле, имеет различные цвета и качества. В этом знамение для людей, которые размышляют.

14. И это Он подчинил вам море, чтобы вы ели из него нежное свежее мясо и извлекали из него драгоценные камни и украшения для ношения. И вы видите корабли, бороздящие моря, которые помогают вам искать Его щедрости и быть благодарными Ему.

15. И поставил Он на земле горы, крепкие, как колышки, чтобы она не колебалась вместе с вами, и сделал реки и пути, чтобы вы могли найти дорогу.

[21:31, 31:10. и 78:6—7. Горы — самое яркое свидетельство геологической истории Земли. Когда недра Земли все ещё были почти расплавленной жидкостью, земная кора остыла и стала твёрдой, и горы возникли, как колышки, когда гребень уменьшился. Горы сжимают различные плиты Земли вместе, как колышки. Таким образом, они создают большую стабильность в земной коре и забирают много энергии от землетрясений. 78:6—7]

16. И в природе есть много других знаков и ориентиров, и звёзды помогают людям найти путь.

17. Разве Тот, Кто творит, сравним с тем, кто не может творить? Неужели вы не будете размышлять?

18. Если вы захотите посчитать милости Божьи, то никогда не сможете их счесть. Бог — Прощающий, Милосердный. [1:1, 114:1].

19. И Бог знает, какие из Его благословений вы скрываете, а какие делаете открытыми [знает тех, кто искажает веру].

20. Те существа, которых люди возводят на уровень Бога, не могут ничего создать, поскольку они сами созданы и то, только для того, чтобы быть тварью (творением).

21. Они [духовно] мертвы, а не живы [разве обращаются к мертвым?], и они даже не могут понять, когда они будут воскрешены из мёртвых [не знают информацию, которую знает Бог]!

22. Ваш Бог — Единый Бог. Те, кто не верит в жизнь после смерти, их сердца отказываются признать это, ибо они высокомерны и горды.

23. Они обманывают людей причудливыми словами и надуманными ритуалами, но Бог знает их намерения и поступки, и то, что они скрывают, и то, что они делают открыто. Воистину, Он не любит высокомерных.

24. И когда им говорят: Что явил ваш Господь? Они говорят: «Басни древних времён!» [начинают рассказывать сказки, байки, искажая веру и вводя людей в заблуждение].

25. В День воскресения они будут нести своё бремя и ничто им не будет прощено (уменьшено), а также часть бремени тех, кого они вводили в заблуждение, не понимая что творят. Зло — то, что они понесут!

26. Те, кто жил до них, тоже строили козни, и тогда Бог поразил самое основание всего, что они построили и задумали, так что крыши обрушились на них сверху [те, кто покровительствовал и пользовался услугами этих мини-богов их же и погубили]. И гибель постигла их оттуда, откуда они ее не ждали [пророки, приходившие очищать Закон Бога оставляли духовенство без бизнеса].

27. В День воскресения Он покроет их позором и скажет: Где Мои «соучастники», ради которых вы противились Моему руководству? Мужчины и женщины, благословлённые знанием, скажут: Этот день — унижение и несчастье для отвергающих.

28. Это те, чьи жизни могущественные силы и законы Бога (аль-мала'икату) забирают, пока они творят зло, но они творят его только по отношению к собственному «Я». В конце концов они примут покорность [на следующем этапе жизни непокорности просто не будет] и скажут: «Мы не хотели поступать дурно [обвинят тех, кому следовали, у кого брали пример и кого слушались]». Воистину! Бог знает всё, что вы творили!

29. Поэтому войдите во врата Ада, что-бы пребывать в нём. Жалкая обитель для тех, кто творит зло и гордится этим [или проявляя высокомерие].

30. А тех, которые живут праведно, когда спрашивают: Что ниспослал ваш Господь? Они говорят: Всё, что благо (приносит пользу). Тем, кто делает добро другим в этом мире, уготовано хорошее воздаяние здесь, а дом в будущем мире будет еще лучше. Приятным будут места обитания тех, кто живёт праведно.

31. Таким — жизнь в вечном мире и безопасности, в которую они войдут, в которой течёт изобилие всего и где они будут иметь всё, что пожелают. Вот как Бог вознаграждает праведных;

32. которых могущественные силы и Законы Бога (аль-мала'икату) умертвляют, говоря: Мир вам! Войдите теперь в [Сад] — жизнь мира и защиты за то, что вы делали.

33. Неужели они ждут, когда могущественные силы и Законы Бога (аль-мала'икату) посетят их [ждут смерти] или когда придёт повеление твоего Господа [ждут хватку Бога приготовленную для преступников]? Так же, как и те, кто ушёл из жизни до них. Но Бог не погубил их. Нет, они сами погубили себя.

34. Всё зло, которое они совершили, вернулось к ним, и то, над чем они насмехались [весть о наказании преступников], окружило их.

35. Мушрики (духовенство) говорят: Если бы Бог захотел, мы бы не служили никому, кроме Него, ни мы, ни наши предки. И не запрещали бы мы ничего против Его повеления [не придумывали бы предписания и запреты]. Так же поступали [так же оправдывались] и те, кто был до них. Но несут ли посланники ответственность за что-либо, кроме как за ясную передачу послания [сваливать на предков свои грехи смысла нет, ибо посланники передавали людям Книги и услышав призыв к этой Книге нужно отказаться от своих лживых догм, а не придумывать нелепые оправдания]?

36. Мы воспитали в каждой общине посланника, сказав: Служите только Единому Богу и сторонитесь произвола [ложных идеологий (авторитетов), оправдывающих преступления и грехи] (ат-тāгута) в любой форме. Тогда Бог наставил одних людей. А других постигло заблуждение. Итак, путешествуйте по земле и посмотрите, каков был конец отрицателей. [4:88 и 18:29]

37. В своём сострадании ты желаешь, чтобы каждый был наставлен на путь истинный, но Бог не направляет тех, кто избрал заблуждение. И нет у них помощников [у отвернувшихся от Бога].

38. Они неистово клянутся Богом, что Он не воскресит мёртвых. Однако это обещание истинно, но большинство людей не знают этого.

39. Тогда Он даст им понять, в чём они разногласили [каким способом были введены в заблуждение], и отвергающие [вводившие людей в заблуждение] поймут, что они были лжецами [как бы при жизни не оправдывали себя тем, что желают блага, делают доброе дело и даже чуть ли не святые люди].

40. Когда Мы издаем указ о том, чтобы произошло что-либо, Мы лишь говорим Наше Слово: Будь, и оно реализуется.

41. Те, которые переселяются ради Бога, потому что их притесняли, Мы дадим им хорошие места обитания в этом мире, а награда в будущем мире будет большей, если бы они только знали.

42. Они были стойкими и уповали на своего Господа.

43. Все отправленные до тебя посланники, были сильными людьми (риджāлāa) [ниса — слабые слои], которым Мы даровали, внушали откровение. Если вы не знаете этого, то спросите у носителей напоминания, знания (знатоков Писаний). [ахль-уль-кит'аб — Люди Книги. 12:109, 21:7].

44. Мы отправили их с ясными доказательствами истины и Книгами Божественной мудрости. А теперь Мы открыли тебе это напоминание, знание, чтобы ты разъяснил людям то, что ниспослано для них, чтобы они задумались.

45. Могут ли те, кто придумывает злые планы (преступники), когда-либо чувствовать уверенность в том, что Бог не заставит землю поглотить их, или что их не постигнут страдания, появившись оттуда, откуда они не ожидают?

46. Или что Его законы возмездия не постигнут их внезапно когда они бесцельно бродят туда-сюда? И они не смогут избежать наказания.

47. Или будут наказаны постепенно (поэтапно) [чередой наказаний сменяющих друг друга, когда каждое новое более ужасающее чем предыдущее]. Господь ваш — Милосердный, Сострадательный, Милостивый [Он не желает вам зла, поэтому и предупреждает — одумайтесь]. [6:65, 7:182. и 39:54]

48. Разве не наблюдали они за тем, что сотворил Бог? Их тени склоняются вправо и влево; это их полная покорность Богу в смирении [все подчинено Его Законам и ничто никогда эти Законы не нарушает, тем самым вся Вселенная служит Господу и Его замыслу и в этом служении раскрывает свою красоту, великолепие демонстрируя и познавая сама Величие своего Создателя].

49. Поистине, перед Богом склоняется в покорности [подчиняется целям и задачам Бога, реализует назначенную Им миссию] всё, что во Вселенной (небесах), и всё, что на Земле, от всех движущихся существ до вселенских законов (аль-мала'икату), ибо никто из них не надменен, не высокомерен.

[Всё, что есть, включает в себя три класса Божьих творений: неодушевленные вещи, живые существа и неизменные Законы Бога (аль-мала'икату) = неизменные законы Бога; сюда входят как законы физики, химии, природы, так и духовного мира, психологии людей и т.д.. 42:29]

50. Все они остерегаются Господа своего, Который высоко над ними [их Владыка, Верховная Власть], и исполняют всё, что им велено. [24:41]

51. И сказал Бог: Не берите себе двух богов. Есть только один Бог. И Меня, только Меня вы должны остерегаться.

[21:19—21, 29:60—61, 43:84. Единый Истинный Бог, поддерживающий всё мироздание, должен быть вашим Богом в вашей индивидуальной и коллективной жизни. И нет, к примеру, такого понятия, как бог добра «Яздан» и бог зла «Ахриман», как в зороастризме].

52. Ему принадлежит всё, что есть во Вселенной (небесах) и на Земле. Поэтому и божественная система жизни, дисциплина (ад-Дину) принадлежит Ему. Так неужели вы будете остерегаться иного [бояться кого-то другого или искать защиту у кого-то или чего-то иного] Бога?

53. И все блага, которыми вы наслаждаетесь, — от Бога, и когда вас постигает беда, к Нему вы обращаетесь за помощью [понаблюдайте за собой].

54. Но как только Он избавляет вас от беды, некоторые из вас снова начинают возводить на уровень своего Господа других,

55. как бы не уверовав в то, что Мы даровали им [в свое спасение Нами]. Наслаждайтесь! Но вскоре вас постигнет реальность.

56. Они откладывают часть того, чем Мы их наделили, для тех, о ком они ничего не знают [приносят жертву идолам] [совершаемый сегодня, так называемым мусульманским сообществом Курбан, тоже является откладыванием того, чем наделил человека Бог тому, кого эти люди не знают, ведь Всевышний не предписывал убой скота и жертвоприношение]. Бог свидетельствует, вы будете спрошены обо всём, что вы измышляете [за ложь в адрес Бога].

57. Они приписывают Богу атрибуты мягкости и нежности женщины [к примеру, Он не только прощающий, но и строго наказывающий, а прощение Его даруется только при условии исправления себя]. Пречист Он и выше этого! А себе они выбирают то, чего желают!

58. Когда кому-нибудь из них сообщают радостную весть о рождении дочери, лицо его мрачнеет от печали и гнева [в вопросах денег и власти сын хороший помощник в будущем, а дочь практически невозможно использовать с выгодой, а выдавая замуж риски увеличиваются, так как посторенние люди начинают владеть информацией о твоей жизни].

59. Стыдясь, он прячется от людей из-за полученной новости. Он даже спрашивает себя [чем обеспеченнее тот, кто погряз в преступлениях, тем неразумнее его мысли и тоже самое касается бедных, считающих детей инструментом улучшения своего финансово положения]: Оставить ли мне ребёнка у себя или похоронить её в земле? Зло — вот что они решают!

60. Те, кто не верит в будущую жизнь, подают обществу дурной пример. Примером совершенства является Бог [Он призывает к прекрасному, чистому, возвышенному]. Ибо только Он — Могущественный, Мудрый. [30:27]

61. Если бы Бог хотел наказать людей за их проступки [если бы именно наказание было самоцелью], Он не оставил бы ни одного живого существа на лице земли [ибо никто и ничто не совершенно в этом мире, который развивается путем проб и ошибок и уничтожение постигло бы всех]. Но Он даёт им отсрочку до определённого срока [всегда есть возможность одуматься, исправиться]. А когда их срок истекает [а исправления нет, то тогда], они не могут его отсрочить ни на час, не могут и ускорить.

62. Они приписывают Богу и то, что не пожелали бы самим себе, а потом лгут, что заслуживают только лучшего. Несомненно, они заслуживают огонь, и их погонят в него. [56:10]

63. Бог свидетельствует (та-Аллахи)! Мы отправляли посланников Божьих к общинам до тебя. Но преступные элементы общества (шайтану), показали их злые деяния справедливыми для них [искажая писания или придумывая идеологии оправдывающие преступления]. И по сей день они остаются их покровителями, поэтому их ожидает мучительная участь [и тех, кто ведет стадо на бойню и само стадо, которое совершает преступления во имя чего-то возвышенного, а порой доходит до крайней степени шизофрении и с именем Бога идет убивать].

64. И тебе Мы открыли эту Книгу, что-бы ты ясно разъяснил им то, в чём они расходятся [причину их разделения, чтобы следуя Писанию Бога люди снова объединились отрекшись от вымышленных идеологий раскалывающих общество и ввергающих их на погибель]. И эта Книга — руководство и милость для тех, кто уверует.

65. Бог ниспосылает воду с высоты (неба) [истину], даруя тем самым жизнь земле [обществу] после того, как она была безжизненной. В этом послание для тех, кто слышит и слушает.

[Это Божественное писание обладает силой оживлять интеллектуально мёртвых и тех, кто проживает бессмысленную жизнь. Вода — символизирует истину, а земля — это общество людей.]

66. В скоте тоже есть урок для вас. Мы даём вам пить из их брюха то, что является смесью переработанной переваренной пищи и крови, чистое молоко, приятное для тех, кто пьёт его. [23:21]

67. Из плодов финиковой пальмы и винограда, вы делаете опьяняющие напитки, а также полезные продукты питания. В этом — послание для тех, кто использует свой разум.

68. Подумай, как твой Господь внушил пчеле: Строй себе жилища на холмах (аль-джибали) и на деревьях, и в том, что могут строить люди.

69. И ешь от плодов всякого рода и следуй путями, которые Господь облегчил тебе. И из их брюха выходит вкусный напиток многих оттенков, в котором есть исцеление для людей. Во этом есть послание для тех, кто готов слушать.

[Пчела, аллегория — Человека мира, берущего благие знания во всех сферах жизни и применяющего их на практике. В результате их мудрого применения, общество получает исцеляющую пользу].

70. Бог сотворил вас, и в своё время умертвит. Среди вас есть такие, чья жизнь продлевается до глубокой старости, тогда они перестают знать то, что когда-то знали так хорошо. Бог — Знающий, Могущественный. [22:5]

71. И по закону Божьему одни из них получили превосходство над другими в том, что касается (добывания) средств производства и пропитания (фи ар-ризки). Поэтому те, кто пользуется этим превосходством, обязаны распределять свой заработок между теми, кто работает у них по договору или контракту, чтобы все они были равны в этом отношении. Неужели они будут продолжать накапливать дары Божии только для себя? [16:53, 28:78, 30:28, 39:49, 43:32, 70:24]

72. И дал вам Бог супругов из вашего же рода (человеческого), и через супругов ваших дал вам детей и внуков, и обеспечил вам достойное пропитание для жизни. Неужели люди будут придерживаться ложных систем в обществе и тем самым станут неблагодарными Божьим благословениям?

73. И почитают они помимо Бога то, что не даёт им пропитания с неба и земли, то, что не имеет никакой власти. [15:21]

[«Почитание помимо Бога» указывает на созданные людьми системы убеждений, которые не в состоянии обеспечить справедливость для общества и отдельных людей. «От неба и земли» означает небесные благословения и использование земных ресурсов].

74. Итак, не никого на уровень Бога. Бог знающий, а вы нет.

75. Бог приводит вам в пример двух человек; один из них порабощён и ничего не может делать по своей воле, а другой — свободный человек, которого Мы благословили Своими щедротами, и он расходует их на других тайно и открыто. Могут ли эти двое быть равными? Вся слава Богу! Но большинство людей не понимают, что устное провозглашение благодарности не равнозначно той благодарности, когда человек делится щедротами с другими.

76. Бог приводит в пример еще двух людей. Один из них — тот, чьи способности речи и ума ограничены. Он ничего не может делать по своей воле и полностью зависит от своего опекуна, не в силах произвести на свет ничего хорошего. Может ли такой человек быть равным тому, кто здоров, соблюдает справедливость и сам идёт прямым путём [следующие выдуманным убеждениям похожи на первого, который являясь рабом этих убеждений всегда куда-то стремится, потребляя блага и направляя их на увеличение потребления, при этом является бесполезным для общества элементом, словно раб проживающий пустую жизнь в оковах и заключении]?

77. Богу принадлежит невидимое небес и земли, и час его — как мерцание ока, или даже быстрее [судебный процесс пройдет очень быстро, сколько людей до Конца Света не прожили бы на земле]. Поистине, Бог назначил должную меру для всех вещей и событий.

78. Бог вывел вас из чрева ваших матерей, и вы ничего не знали [совсем ничего], и дал вам слух, зрение и разум, что бы вы [смогли научиться всему, а потом за этот великий дар] благодарили.

79. Разве они не видят птиц, парящих в воздухе? Никто не держит их, кроме Бога (Законов Божьих). Вот знамения для тех, кто желает достичь убеждённости посредством разума.

80. Бог дал вам в ваших домах место для отдыха. И Он дал вам из шкур скота шатры, которые вы находите лёгкими для переноски, когда путешествуете и когда разбиваете лагерь. А из их шерсти, меха и волос вы делаете утварь и удобства, которые служат вам достаточно долгое время.

81. Бог дал вам тень Своих творений. Он дал вам убежище в горах (аль-джибāли), одежду для предохранения от жары и доспехи для защиты от вашего собственного безрассудного насилия. Так Он охватывает Своими благословениями, что бы вы охотно покорились Ему [с благодарностью и признательностью].

82. Если они отвернутся то знай, твоя единственная обязанность — ясная передача (послания). [16:84]

83. Поистине, они признают благодеяния Божьи [пользуются ими], но отказываются принять их [как Богом данные], поскольку большинство из них — отвергающие истину. [16:71]

84. И подумайте о том дне, когда Мы призовем из каждой общины свидетеля, и тогда не будет принято оправдание от тех, кто отверг истину, и не будет им позволено исправиться. [4:41, 16:77, 16:89, 41:24]

85. Когда злодеи действительно увидят гибель, будет уже слишком поздно. Им не станет легче, и им не будет дана отсрочка.

86. Когда те, кто возводил на уровень Бога кого или что-либо, увидят их, то скажут: Господи! Это наши мини-боги, к которым мы взывали вместо Тебя [чьим советам, предписаниям и запретам следовали не утруждаясь постичь Коран]. Но их предводители бросят им в ответ: Вы, несомненно, лжецы и утопали в самообмане.

87. И в тот День они изъявят свою покорность Богу, но всё, к чему они стремились, потерпит крах [благие дела будут аннулированы].

88. Тем, которые не только отвергали истину, но и мешали людям идти по пути Божьему, Мы прибавим к гибели гибель, ибо они развратили умы людей и общество.

89. Ибо в тот день Мы призовем из каждой общины главного свидетеля против них, их соплеменника [праведного жителя села, района, города]. И Мы призовём тебя, что-бы ты свидетельствовал о тех, до кого дошло твоё послание [подтвердить, что Слово Божье было передано людям и сподвижники распространяли его, обучая людей]. Книга, которую Мы открыли тебе, разъясняет всё (тибйанан ликулли шайй) [в ней мудрость, дающая ответы на любые человеческие вопросы и нормы морали]; она — руководство [содержит правовые нормы, закон обустройства справедливого общества, ставит перед человеком глобальные цели и разъясняет ему его миссию на земле и подробно учит даже тому, как себя вести в той или иной ситуации], милость [защита от зла и утешение сердец] и радостная весть для всех покорившихся. [см. 2:143]

90. Бог повелевает справедливость, установление гармонии в обществе, приносить пользу человечеству, доброе отношение к Его творению (аль-ихсāни) и щедрость к родственникам. И Он запрещает все непристойные поступки (аль-фахашā'и), нескромность, скупость и мятеж [беспредел, беззаконие]. Он наставляет вас, чтобы вы приняли это к сердцу, разумом.

[Ихсан = создание баланса в обществе, польза для человечества, доброта к творениям Бога. Фахаша = Нескромность, разврат, непристойные поступки, скупость до стыда. Мункар = Все поступки, которые Коран осуждает и запрещает. Багии = Поступок, бунт, переход границ, совершение излишеств].

91. Исполняйте завет с Богом так, как вы обязались это делать. И не нарушайте своих клятв после того, как вы их подтвердили [не нарушайте договоры], ибо вы сделали Бога поручителем вашего договора. Бог знает всё, что вы делаете. [1:4—5, 9:111]

92. Не будьте подобны женщине, которая распускает пряжу, которую сама пряла и делала крепкой, используя свои клятвы как средство обмана друг друга только потому, что одна сторона более многочисленна, чем другая [может запугать, отобрать или лжесвидетельствовать]. Таким образом [обогащая и увеличивая численность сторонников], Бог даёт вам испытать себя [и испытывает вас]. Он обязательно разъяснит вам в День воскресения, в чём вы расходились [все спорные юридические и финансовые вопросы пройдут судебный процесс и справедливость будет восстановлена если сильные обижали слабых, поэтому будьте честны, чтобы не опозориться потом]. [57:20]

93. Если бы Бог пожелал, Он мог бы сделать вас всех единой общиной. Однако Он сводит [отпускает, не держит] с пути того, кто желает сбиться с пути, и направляет того [не препятствует, дает благословение], кто желает быть направленным. И вы будете призваны к ответу за всё, что вы совершили.

[2:256, 4:88, 18:29. Распространённая ошибка перевода: «Бог посылает в заблуждение, кого пожелает, и направляет, кого пожелает». В таком случае под сомнение ставится само Божье Откровение! Если бы заблуждение и руководство зависели только от воли Бога, то ни один человек не мог бы отвечать за свои поступки. На самом деле Бог указывает верный путь и позволяет людям делать свободный выбор].

94. Не делайте ваши клятвы средством обмана друг друга, иначе вы поскользнётесь после того, как были твёрдыми в убеждении. Вам придётся вкусить злые последствия того, что вы уклоняетесь от пути Божьего. И вас ожидают огромные страдания.

95. Не разменивайте свой завет с Богом на мелкие выгоды. Бог владеет тем, что гораздо лучше для вас, если бы вы только знали.

96. То, что у вас есть (суета жизни), исчезает, а то, что у Бога (результаты ваших добрых дел), длится вечно. Мы воздадим тем, кто непоколебим [не поддается соблазнам, не совершает правонарушения и остается на праведной стезе], на основе их хороших поступков [ошибки, мелкие недочеты будут стерты из личного дела]. [16:94]

97. Кто бы из мужчин и женщин ни совершал что-то, приносящее пользу другим, и был верным, Мы непременно устроим им хорошую жизнь и дадим им награду на основе их хороших поступков [ошибки, мелкие недочеты будут стерты из личного дела].

98. Когда ты выстраиваешь (букв: читаешь) Коран, ищи убежища, защиты у Бога от мятежника нашёптывающего в груди, отвергающего [мятежных чувств] (ш-шайтани).

[Собственные блуждающие мысли также могут отвлекать внимание. «Выстраиваешь Коран» — творческая способность человека принимать творческие решения, понимать, принимать и создавать принципиально новые идеи. см. 17:45].

99. Он не имеет власти над теми, кто искренне верит и уповает на своего Господа.

100. Он властен только над теми, кто дружит с ним и возводит кого или что-либо на уровень Бога.

101. Когда Мы заменяем одно откровение другим, а Бог лучше знает, что Он открывает, то они [отрицатели истины] говорят: «Воистину, ты — лжец». Но большинство из них не знает [Божественную мудрость].

102. Скажи им: Святой Дух (Рух-уль-Кудус) передал это от твоего Господа в абсолютной истине. Это Откровение сохранит твёрдость в мыслях и делах тех, кто примет его. И оно станет руководством и благой вестью для покорившихся.

[Рух-уль-Кудус = Рух-иль-Кудус = Рух-иль-Амин = Джибриил — Божественная сила, энергия несущая информацию и меру для всего: 2:87, 2:97, 2:253, 5:110, 16:2, 26:193, 42:52].

103. Они говорят: «Воистину, его обучает человек». Язык его, [человека] на которого они так злонамеренно указывают, является иноземным, тогда как язык Корана — ясный и понятный [на вашем языке] (арабийун мубинун).

104. Тем, которые отказываются признать послания Божьи, Бог не показывает им освещенную дорогу, и для них — мучительное страдание.

[Айатиллах = Божьи стихи = Божественное откровение = стихи Корана = также подразумевает знамения Бога в Книге и во Вселенной, в зависимости от контекста].

105. Это те, кто отвергает Божьи послания, придумав ложь. Они настоящие лжецы.

106. Кто проявляет неблагодарность к Богу после обретения веры, тому нет оправдания, если он не сделал это по принуждению, а сердце его осталось полностью довольным верой. Если же кто-либо откроет своё сердце для неблагодарности, то таковых постигнет возмездие Божье [отвергающих истину окружает духовная слепота и заблуждение], и их ждёт ужасная участь. [6:145]

107. Это потому, что они выбрали жизнь только в этом мире, пренебрегая жизнью будущей. Бог не ведёт тех, кто отвергает истину.

108. Таковы те, чьи сердца, уши и глаза Бог запечатал (Своими законами и по их выбору). Ибо они стали невнимательными. [2:171, 7:179]

109. Нет сомнений в том, что такие люди будут великими неудачниками и в будущей жизни.

110. Воистину, Господь твой к тем, которые покидают свои дома после притеснений и гонений [из за их веры], а затем прикладывают усилия и и терпеливы, стойки, — Многопрощающий, Милосердный.

111. Остерегайтесь Дня, когда каждый человек будет приходить, что-бы просить только за себя. И им воздастся в точности то, что они сделали. И никто не будет обижен несправедливо [каждый понесет только бремя своих грехов].

112. Бог даёт вам пример. Существовало селение, которое раньше было благополучным и процветающим, со всех сторон к нему в изобилии поступало пропитание. Но они практически отвергали Божьи благословения, не делясь ими с нуждающимися. Поэтому Божьи законы заставили их испытать на себе одеяние голода и страха за их неправильную политическую систему, неправильное поведение. [6:44]

113. К ним пришёл посланник из их среды, но они отвергли его. И тогда их охватило мучение, ибо они причиняли зло себе [согласно Закону воздаяния], причиняя зло другим.

114. Так наслаждайтесь же всем законным и достойным, что дал вам Бог. И будьте благодарны за щедрость Божью, если вы действительно служите Ему.

[Благодарность — это не просто слова благодарности. Она подразумевает разделение Божьих щедрот с другими людьми].

115. Он запрещает вам обрекать себя на смерть, лишаясь здравого рассудка (аль-майитат), и марать свой счёт человеческой кровью (ад-дамма), и сближаться со злонамеренными, хитрыми людьми (лахмал хинзир), и принимать идеологию, в которой возвеличивается имя другого, помимо Бога (ухилла ли-гаирил-ллахи бихи). В случае вынужденной ситуации [когда вам приходится переступать черту добра и зла ради выживания], если вы не выходите за рамки необходимости [стараетесь из ситуации выйти с минимальными потерями для всех сохраняя богосознательность], помните, что Бог — Прощающий, Милосердный. [см. 2:173; 5:3; 6:145]

116. И не изрекайте своими языками ложь, утверждая: Это — дозволено (халяль), а это — не дозволено (харам), чтобы измышлять ложь о Боге [искажать веру и подстраивать под себя, дробить людей на секты]. Те, которые возлагают на Бога ответственность за свою ложь будут неудачниками.

117. Это [ложь и получение взамен покровительство и обеспечение со стороны своего хозяина] кратковременное наслаждение, но тяжкие страдания в долгосрочной перспективе!

118. Иудеям Мы запретили то, о чём уже упоминали вам. Мы не причинили им зла, но они сами себе причинили зло [исказив Закон Бога и подменив понятия, что сделало и мусульманское духовенство].

[6:147. Они следовали своему религиозному руководству, а не Божественному откровению.]

119. Помни, что твой Господь проявляет милость к тем, кто совершает зло по невежеству, но затем возвращается на правильный путь и исправляется. Воистину, твой Господь — Прощающий, Милосердный.

120. Авраам (Ибрахим) был лидером — олицетворением добродетели (уммата), преданный Богу и отвернувшийся от всего ложного. Он строго придерживался чистого единобожия и никогда не предавался идолопоклонству [ни сам не следовал выдуманным идеологиям, ни людям от имени Бога не навязывал то, как им жить]. Его влияние на историю было подобно влиянию целой общины [многочисленной прогрессивной развивающейся интеллектуально, культурно, технологически нации]. [2:124- 126, 14:35—37. Умма = община = сообщество, основанное на благородной идеологии = олицетворение добродетели, в данном контексте].

121. Он всегда был благодарен за блага, дарованные Тем, Кто избрал его и наставил на прямой путь.

122. Мы даровали ему хорошую награду в этом мире [возвысили над многими людьми и одарили благами, порядочным окружением из сильных и набожных людей]. А в будущем мире он будет среди тех, кто реализовал свой человеческий потенциал [служителей Бога].

123. Мы открыли тебе это послание: Следуй вероучению Авраама (Ибрахима), который отвернулся от всего ложного. Он не был из числа многобожников [ни сам не следовал выдуманным идеологиям, ни людям от имени Бога не навязывал то, как им жить]. [2:125]

124. И знай, что Шаббат (ас-cабту) был предписан тем, кто придерживался различных мнений о нём (о Писании). Твой Господь рассудит между ними в День воскресения, в чём они расходились во мнениях. [2:65, 4:47, 4:154, 7:163]

125. Призывай к пути твоего Господа мудростью и здравым увещеванием. Рассуждай с ними достойно. Твой Господь лучше всех осведомлён о тех, кто уклоняется от Его пути [об отрицателях], и Он лучше всех осведомлён о праведниках [не будь категоричен оставляя возможность уверовать твоим противникам, но и не оправдывайся если принимаешь жесткие решения, так как не людям тебя судить].

126. Итак, если вам приходится отвечать на нападки [агрессию споре], отвечайте только в той мере, в какой они направлены против вас. Но терпение [когда стараешься делать упор на предупреждения, дипломатию, когда противник сам себя начинает дискредитировать] гораздо лучше для стойких.

127. Поэтому стойко переноси всё, всегда помня, что не кто иной, как Бог, даёт тебе силы выстоять. Не печалься и не огорчайся их ложными доводами, которые они измышляют [их сказками, байками, хадисами и тонной нелогичной, противоречивой информации, оправдывающей их и выставляющими в их представлении неправым тебя].

128. Бог с праведниками и благодетелями человечества.