Действительно ли "КА'БАХ" является Домом Всевышнего?

Является ли "Масджид аль-Хараам" другим именем Ка'баха? Что такое Хиджра.

Фальшивые концепции, опровергнутые ответами в истинном свете Корана.

ПРЕЛЮДИЯ.

Эти строки написаны в ответ на вопросы людей, которые являются жертвами заблуждения из-за грубых искажений в повествованиях Писания, сделанных деспотами Омейядов посредством вымышленных толкований. Значительное число современных просвещенных мусульманских умов желает узнать истинное значение коранических слов - "Ка'ба" (کعبہ), - "Байит-улла" (بیت اللہ) и - "Хадж" (حج), Хиджра, представляющих или означающих основы мусульманской веры.

Некоторые из вопросов и ответов представлены здесь ниже для общего ознакомления искателей истины.

ВОПРОС №. 1) "Рабба хаадхал баит" ( رب ھذا البیت)? Разве это не означает "Кааба"?

ОТВЕТ:

На нашем сайте выложен современный рациональный перевод главы Курайш (106), где эти слова определены в их истинном концептуальном свете, и контекстуально доказано, что они НЕ означают Ка'ба. Вот соответствующий стих из главы Курайш :

"Фал-я'буду Рабба хадхал баит".

Аутентичный и рациональный перевод выглядит следующим образом:

106:3 Следовательно, необходимо, чтобы они коллективно повиновались Господу этого ИДЕОЛОГИЧЕСКОГО ЦЕНТРА (Аль-Байт).

"Аль-Баит" может быть любым идеологическим учреждением, командным центром, штаб-квартирой движения или секретариатом центрального руководства. Палата государственных деятелей и Палата общин - обычные термины в английском и русском языках, обозначающие институты правительства. А "аль-Баит аль-Мааль" - известный термин на арабском языке, обозначающий центр казначейства. В данном случае речь идёт о центре руководства/ командования, созданном Мухаммадом мир ему для контроля и управления революционным движением.

ВОПРОС №. 2) "Хазал Баладил Амин" (ھذا البلد الامین)? Разве это не означает Мекку и Каабу?

ОТВЕТ: Это предложение взято из главы Ат-Тин (95). Ниже приводится рациональный перевод, доказывающий, что оно не подразумевает ни Мекку, ни Каабу.

Полный перевод главы Ат-Тин (95) смотрите на нашем сайте.

95:1-3 Клянусь божественными дарами, такими как смоковница и олива (وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ), ступенью славы и известностью (وَطُورِ سِينِينَ), и этим городом мира под твоим управлением/ руководством...


Здесь более правдоподобно предположение о городе Ятраб/Ясриб (Медина), куда переселился Мухаммад мир ему и основал свой центр руководства. Никакого намёка на Каабу или Мекку. см. 6:92.

ВОПРОС №. 3): "Мин Масджид аль-Хараам ила Масджид аль-Аксаа" (۱۷/۱ : "من المسجد الحرام الی مسجد الاقصٰی " )?
Разве слова Масджид аль-Хараам здесь не подразумевают Ка'ба?

ОТВЕТ:

Нет. Здесь нет никакого намёка на Каабу. Здесь переведён соответствующий стих главы Асраа (17:1), чтобы дать вам удовлетворительный ответ.

17:1 Безграничен в славе Тот, Кто повелел Своему служителю (би-'Абди-хи), посреди непроглядной тьмы (Лайилан), переселиться (Асраа) из того "места, где покорность Богу была запрещена (аль-Масджид аль-Хараам)" в другой "отдаленный центр покорности велениям Бога" (аль-Масджид Аль-Аксаа), окружение которого Мы уже сделали благоприятным и вдохновляющим для его миссии, чтобы явить ему перспективы успеха. Воистину, Он - Тот, Кто слушает и наблюдает за вашей борьбой.

Масджид, существительное времени и места от SJD (покорность), является центром покорности и подчинения, а также заповедей, которым человек должен подчиняться. Даже сам Коран можно назвать Масджидом, потому что мы должны подчиняться его учениям. В сочетании со словом "аль" оно означает определенную станцию, место, точку, центр, землю, где действует подчинение.

ВОПРОС №. 4) "Ваадин гайира ди зар'а... 'инда байитука аль-Мохаррам" ("واد غیر ذی زرع ،،، عند بیتک المحرم"); Разве Мекка и Ка'ба не подразумеваются здесь также от "Байитак аль-Мохаррам" и "бесплодная долина"?

ОТВЕТ:

Эти термины взяты из главы "Ибрахим". Нигде в этой главе не встречается никакого намека на то, что Ка'ба или Мекка являются святым или центральным местом. Вот последний рациональный перевод соответствующих стихов:

Глава Ибрахим (14): Стихи 14/35 - 14/37:

14:35 И вспомни то время, когда Авраам говорил так: О мой Господь! Сделай эту землю мирной и безопасной и помоги мне и моим потомкам не поддаваться самообманным идеалам (الْأَصْنَامَ).

14:36 Господи, эти ложные идеалы сбили с пути множество людей. Поэтому отныне тот, кто последовал по моему пути, лишь он истинно от меня, а кто ослушался меня, его дело у Тебя - носителя атрибутов защиты и милосердия.

14:37 О мой Господь! Я поселил мое потомство у Твоего досточтимого центра повеления/ идиологии (عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ) между такими людьми (بِوَادٍ), чьи умы не были воспитаны для принятия Твоего учения (غَيْرِ ذِي زَرْعٍ). О мой Господь, это для того, чтобы они установили среди этих людей строгое следование Твоим повелениям (لِيُقِيمُوا الصَّلَاةَ). Для достижения этой цели милостиво обрати их сердца, чтобы они склонились к Тебе, и даруй им плодотворное пропитание, чтобы их усилия принесли плоды (дали результат) (يَشْكُرُونَ ).

ВОПРОС №. 5) Еще один очень важный стих Ат-Тавба 9:19-20, который является надежным доказательством подлинности Каабы, поскольку в нем говорится о снабжении паломников водой и строительстве Каабы:

Какова будет ваша реакция на это?

ОТВЕТ:

Нет, уважаемый. Этот стих также не подтверждает подлинность так называемой Ка'ба как центра или обладателя некой святости для мусульман. И это отрицание происходит по двум причинам, а именно:

1) "Сакайатуль Хаадж", утоление жажды в Хаадже осуществлялось не путем предложения воды определенным паломникам, а путем предложения ищущим идеологических знаний и материалов, которые могут удовлетворить и убедить их достичь стадии веры и покорности. Именно это и называется Хаджем в Коране.

И

2) "Имаратуль Масджид аль-Хараам" - это НЕ здание вокруг так называемой Ка'ба, а Умара и Имаарат, определяемый как "уход или служение центру, где распространялись коранические знания". И это был не тот старый языческий храм, а тот, который был основан Мухаммадом мир ему в соответствующем месте.

Вот современный, рациональный и логичный перевод соответствующего текста:

9:19-20: Неужели вы считаете, что утоление научной жажды претендентов, ищущих веры (سقایۃ الحاج) и тех, кто занимает/ живет/ обслуживает/ наслаждается уважаемым центром покорности (عمارۃ المسجد الحرام), как равный показателям тех, кто уверовал в Бога и будущую жизнь, а затем усердно трудился во имя Бога? Нет, эти две категории не равны перед Богом. И помните, что Бог не дает Своего руководства тем, кто пренебрегает заслугами (القوم الظٰلمین). Поистине, те, которые достигли веры, оставили область зла и усердствовали в деле Бога своим имуществом и жизнью, имеют наивысший ранг в глазах Бога, и именно они будут высоко вознаграждены (الفآئزون) в конце.

ВОПРОС №. 6): Почему паломничество (хадж) к Каабе до сих пор совершается мусульманами в Мекке?

ОТВЕТ:

Мистификация паломничества (Хадж) к Ка'ба была тщательно исследована, изучена и проанализирована академически, исторически и географически в последнее время, принимая во внимание все аспекты этого языческого ритуала. Благодаря деспотическим арабским режимам заклятых врагов ислама, которые узурпировали благочестивый халифат всего через 24 года после смерти Мухаммада мир ему, ни одна часть истинной исламской идеологии не дошла до нас в своем первозданном виде. То же самое происходит и с определением коранического слова "хадж"..