ХАМД - НЕ ПРОСЛАВЛЯЙ БОГА, А УСТАНОВИ ЕГО СЛАВУ
В истинном Кораническом исламе нет ритуалов. Всевышний ни в чем не нуждается и не может предписывать ничего, что обращено к Нему, в том числе так называемые восхваления. Стихи, в которых якобы содержатся предписания возвеличивать Бога словесно - искажены и противоречат Корану и общей концепции. Божественное Послание - это Закон обустройства справедливого общества, а не религия с ритуалами и бессмысленными мантрами. Давайте очистим термин Хамд от искажений.
Искаженный перевод:
50:39. Fāşbir `Alá Mā Yaqūlūna Wa Sabbiĥ Biĥamdi Rabbika Qabla Ţulū`i Ash-Shamsi Wa Qabla Al-Ghurūbi
50:39.Терпеливо сноси то, что они говорят, и прославляй хвалой твоего Господа перед восходом солнца и перед закатом.
Академический, очищенный от искажений перевод:
50:39. Так и ты будь стойким против того, что они говорят [в адрес тебя, обвиняя во лжи и сумасшествии] и держи в поле зрения цель (или прилагай усилия для) установления славы и хвалы твоего Господа (бихамди Раббика) [Царствия Бога на земле], прилагая все силы и средства (ва саббих), прежде чем взойдёт солнце твоего превосходства (кабла тулу`и аш-шамси) и когда ты опасаешься его падения (ва кабла аль-гуруби).
Коран толкует сам себя. Давайте узнаем что означает термин "Хамд" изучив стихи, в которых он упоминается:
10:10. Их [обитателей Царствия Бога] слова обращения будут: Слава Тебе, Боже! Их приветствие друг другу будет: Мир [они будут умиротворены, довольны и при встрече друг с другом излучать спокойствие и радость]! Завершением их обращения будет: Слава Богу! Господу миров!
16:75. Бог приводит вам в пример двух человек: один из них порабощён и ничего не может делать по своей воле [живет в классовом обществе], а другой — свободный человек, которого Мы благословили Своими щедротами [живет в Царствие Божьем], и он расходует их на других тайно и открыто. Могут ли эти двое быть равными? Вся слава Богу! Но большинство людей не понимают [что жизнь в рабстве капитализма мешаем им реализовать Божьи повеления и самим стать счастливыми].
23:28. А когда ты и твои сподвижники поселитесь и утвердитесь в этом обществе [после того, как грешный и злонамеренный народ будет погублен и установится Царствие Божье], то скажи: Вся слава Богу, Который спас нас от общества тиранов.
Далее рассмотрим серию стихов:
27:57. После этого Мы спасли его (Лота) и его последователей, кроме морально слабой группы его людей [лицемеров, которые были на стороне преступно мыслящих, но позиционировавших себя верными ради выгод] (амра'атаху), которые были оставлены с позором. [7:80—83, 11:81, 66:10].
27:58. Затем Мы осыпали их (ва амтарна) отчаянием и гибелью. Посмотрите же, какая участь постигла виновных.
27:59. Скажи: Слава Богу и приветствие Его служителям [торжественно поздравь], которых Он возвёл в ранг [поселил в Царствие Божьем (Царствие Божье = бесклассовое общество = социализм) и избавил от унизительного рабства]! Скажи: Бог — лучший [в качестве власти] или те, кого они [заблудшие] возводят на Его уровень [авторитеты, капиталисты, власть имущие, духовенство]?
Еще стихи:
35:33. Они [кто осознает и реализует Божий Замысел] войдут в вечную жизнь мира и безопасности и приобретут (йухаллавна) наивысшую степень способности и доступа к разнообразию (асаавира ми захаби), подобному россыпи жемчужин (лу'улу'уāaн) и полную свободу (хариру) действий (либāсухум) [в обоих мирах]. [18:31; 22:23]
35:34. И скажут они: Вся слава Богу, Который удалил от нас горе. Воистину, Господь наш — абсолютный от недостатков, отзывчивый на благодарность [благодарность = защита Богом данных благ и себя (Божьего создания) от тирании, зла, поборов, несправедливости, эксплуатации].
И еще один стих:
39:74. И они скажут: Вся слава Богу, Который исполнил Своё обещание, данное нам, и сделал нас наследниками земли [после уничтожения деспотического народа]. Мы можем жить в прекрасных жилищах по нашему выбору в мире и защите (аль-джаннати) [это относится и к этой жизни и к будущей]. Как же щедра награда искренних тружеников!
Как мы видим, контекст - Царствие Божье. Поэтому "Установи Славу Господа = установи Царствие Божье".
Для полной информированности, давайте ознакомимся с последующими стихами 50-ой главы:
50:40. Wa Mina Al-Layli Fasabbiĥhu Wa 'Adbāra As-Sujūdi
Искаженный перевод:
50:40. Прославляй Его в некоторые часы ночи и после земных поклонов.
Академический, очищенный от искажений перевод:
50:40. И посреди тьмы беззакония (ва мина аль-лайли) продолжай упорно трудиться на пути к этой цели (фасаббиху), пока ты не достигнешь состояния полной покорности (ва адбара ас-суджуди) [людей закону Бога — установлению Его Власти].
И далее:
50:41. И держи свой слух открытым [всегда будь бдителен в отношении предписаний Бога] до того времени, пока глас не возвестит об известном событии [начала шестого этапа и воскрешения людей] с ближайшего места [который ты не сможешь не услышать, так как голос будет слышен близко каждому человеку].
50:42 Этап, когда все они прислушаются к громкому голосу (ас-саиха) истины [звука, после которого начнется воскрешение], это будет этап окончательного выхода из состояния смерти (алхурудж) [духовно мертвые тоже оживут].
50:43. Воистину, это Мы даруем жизнь, и это Мы даруем смерть, и это Мы — те, кому принадлежит конец пути.
50:44. Это та стадия, когда Земля открывает перед ними пути в спешке, тем самым будет быстрым сбор перед Нами [все произойдет очень быстро].
50: 45. Мы полностью осведомлены обо всём, что они [отрицатели истины] продолжают говорить [обвиняя тебя во лжи и сумасшествии], но ты не принуждающий тиран, поэтому продолжай напоминать наставления из Корана всем тем, кто страшится наступления времени [времени расчета, а глухие, противостоя истине, пусть свидетельствуют о своей безбожности и продолжают забавляться, накапливать грехи].
Хамд - это не восхваление Бога, у установление Его Славы - Царствия Бога на земле. Подобных стихов, подтверждающий данный смысл, в Коране много и приводить их всех не считаю целесообразным.